Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cap difficile
Cap difficile à passer
Cheval difficile
D'une préparation difficile
DACD
Diarrhée associée à Clostridium difficile
Diarrhée à Clostridium difficile
Difficile à préparer
L'Architecture en période difficile
Nourrisson difficile
Patron à problème
Patronne à problème
Personnalité difficile
Personne à problème
Personnes difficiles à placer
Personnes les plus difficiles à placer
Salarié difficile
Salarié insupportable
Salarié à problème
Salariée difficile
Salariée insupportable
Salariée à problème
Société d'appartenance véritablement communautaire

Traduction de «difficile de véritablement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personnalité difficile | personne à problème | salarié insupportable | salariée insupportable | salarié à problème | salariée à problème | patron à problème | patronne à problème | salarié difficile | salariée difficile

problem employee


société d'appartenance véritablement communautaire

company which really belongs to the Community


difficile à préparer | d'une préparation difficile

hard to prepare


personnes difficiles à placer | personnes les plus difficiles à placer

hard-to-place unemployed




Des décisions difficiles par des temps difficiles : Se débrouiller avec les nouvelles réalités économiques

Hard Times/Hard Decisions: Struggling with the New Economic Realities


L'Architecture en période difficile: rapport sur la profession d'architecte au Canada [ L'Architecture en période difficile ]

Managing in Difficult Times: a report on the architectural profession in Canada [ Managing in Difficult Times ]


diarrhée associée à Clostridium difficile | DACD | diarrhée à Clostridium difficile

Clostridium difficile-associated diarrhea | CDAD | Clostridium difficile diarrhea




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi, il est généralement difficile d'estimer si cette participation est véritablement pour prévenir le futur et si elle concerne les domaines qui, traditionnellement, ne dépendent pas du dialogue social.

In general, it is difficult to asses whether and to what extent this involvement is really proactive and covers also areas which are not traditionally part of the social dialogue.


En parallèle, la crise a illustré combien il était difficile de mener des politiques véritablement intégrées.

The crisis has also shown how hard it is to implement truly integrated policies.


Il est souvent difficile de savoir si les citoyens européens connaissent véritablement leurs droits et leurs responsabilités et, partant, s'ils sont à même de les exercer pleinement.

It is often far from clear whether Europe’s citizens are fully aware of their rights and responsibilities. They are therefore insufficiently empowered to exercise them.


Dans d'autres, il y a eu des critiques, les données étant trop difficiles à véritablement comprendre pour le simple citoyen.

Some of it has been the subject of criticism because the data is too difficult for ordinary citizens to actually understand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère qu’elle nous mènera vers plus de concret afin que ce forum ne tienne pas lieu uniquement de parlotte qui ne fait qu’effleurer les problèmes, mais qu’il soit le lieu où les questions difficiles peuvent véritablement être résolues.

I hope that this will lead to something more practical so that this forum does not just become a talking shop that skates over the surface of issues, but is a place in which difficult issues genuinely can be solved.


Le montant des dommages-intérêts pourrait également être calculé, par exemple dans les cas où il est difficile de déterminer le montant du préjudice véritablement subi, à partir d'éléments tels que les redevances ou les droits qui auraient été dus si le contrevenant avait demandé l'autorisation d'utiliser le droit de propriété intellectuelle en question.

As an alternative, for example where it would be difficult to determine the amount of the actual prejudice suffered, the amount of the damages might be derived from elements such as the royalties or fees which would have been due if the infringer had requested authorisation to use the intellectual property right in question.


Ce fut, dans un moment difficile, un succès véritablement européen.

It was truly a European success in difficult times.


Au Canada cependant, lorsqu'on en vient aux opérations en quelque sorte hybrides du secteur des services financiers, qui font appel à la fois à la banque et à l'assurance, compte tenu du fait que le groupe de travail propose que l'on englobe aussi le prêt-bail automobile, attendu que cela relève à la fois de la réglementation fédérale et provinciale, il m'apparaît très difficile de véritablement progresser sur la voie de la restructuration du secteur des services financiers sans nous pencher au départ sur notre cadre de réglementation.

In Canada, however, where you get within the financial services sector hybrid operations of sorts, where we have banking and insurance, and the suggestion in the task force that automobile leasing also become part of it, when you consider that we have both federal and provincial jurisdictional authorities and regulations, it seems to me that it's very difficult to make much headway on restructuring the financial services sector without first dealing with your regulatory environment.


Après un tel nombre d'années d'immobilité dans les certitudes de la guerre froide, il est difficile de savoir où se situe véritablement notre intérêt lorsqu'il s'agit de créer de nouvelles relations de sécurité dans l'Europe naissante et il est en tout cas trop tôt pour tirer des conclusions à long terme, par exemple au sujet du rôle futur de l'Union soviétique.

It is difficult, after so many years locked into the certainties of the Cold War, to know where our best interests may lie in forging new security relationships in the emerging Europe. And it is in any case much too soon to draw lasting conclusions, for example about the future role of the Soviet Union.


Or, l'environnement économique sera plus difficile parce que : - la concurrence devient chaque jour plus globale tant sur le marché mondial que sur le marché des Douze : si les entreprises de la Communauté détiennent toujours des positions non contestées dans de nombreuses technologies avancées (aérospatiale, chimie, pharmaceutique) elles rencontrent des difficultés sur certains marchés de l'éléctronique (informatique, semi-conducteurs); - le savoir-faire technologique demande des investissements toujours plus élevés et raccourcit constamment le cycle de vie des produits : certes les entreprises des Douze sont présentes dans les technol ...[+++]

The economic environment is bound to become more difficult because: - competition is becoming increasingly global on both the world and Community markets: Although Community firms remain supreme in many advanced technologies (aerospace, chemicals and pharmaceuticals), they are encountering difficulties on certain electronics markets (information technology, semi-conductors); - technological know-how requires ever-higher investment and constantly shortens product life-cycles: True, Community firms are present in key areas of technology such as advanced materials, advanced electronics and information systems, integrated manufacturing syst ...[+++]


w