Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cheval difficile
Chômeur difficile à placer
Chômeur difficilement plaçable
D'une préparation difficile
DACD
Diarrhée associée à Clostridium difficile
Diarrhée à Clostridium difficile
Difficile à préparer
Marche difficile
Nourrisson difficile
Patron à problème
Patronne à problème
Personnalité difficile
Personne à problème
Personnes difficiles à placer
Personnes les plus difficiles à placer
Salarié difficile
Salarié insupportable
Salarié à problème
Salariée difficile
Salariée insupportable
Salariée à problème
Vraiment primaire

Vertaling van "difficile de vraiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


personnalité difficile | personne à problème | salarié insupportable | salariée insupportable | salarié à problème | salariée à problème | patron à problème | patronne à problème | salarié difficile | salariée difficile

problem employee


chômeur difficile à placer | chômeur difficilement plaçable

unemployed person difficult to place


difficile à préparer | d'une préparation difficile

hard to prepare


personnes difficiles à placer | personnes les plus difficiles à placer

hard-to-place unemployed


diarrhée associée à Clostridium difficile | DACD | diarrhée à Clostridium difficile

Clostridium difficile-associated diarrhea | CDAD | Clostridium difficile diarrhea


Des décisions difficiles par des temps difficiles : Se débrouiller avec les nouvelles réalités économiques

Hard Times/Hard Decisions: Struggling with the New Economic Realities






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Essayer de convaincre la collectivité de plutôt utiliser une approche directe fondée sur le taux de régression est difficile, et, vraiment, à notre avis, c'est inapproprié.

To try to get that community to buy into a rather straightforward type of rate-of-decline approach has been difficult and, really, in our view is not appropriate.


Lorsqu'on regarde l'accessibilité à la justice, c'est très difficile de vraiment faire confiance au gouvernement.

When it comes to access to justice, it is very hard to really have confidence in the government.


Il semble donc que le gouvernement actuel, et dans son cas il est difficile de vraiment savoir si cela est voulu ou non du fait que ses compressions de la semaine dernière ont un caractère tellement revanchard, cible intentionnellement le groupe socio-économique le plus faible de notre société. Cependant, que ce soit intentionnel ou non, nous allons presque certainement aboutir à l'incarcération, dans nos prisons provinciales, d'un plus grand nombre de membres de ce groupe socio-économique défavorisé.

However, whether it is intentionally targeting that lower socio-economic grouping within our society or not, we will end up, almost certainly, with more people from that lower socio-economic grouping being incarcerated in our provincial prisons.


La publicité vendue par la STER ayant une sélectivité faible — c'est-à-dire qu'elle attire un large éventail de téléspectateurs — il est, d'après les autorités néerlandaises, vraiment difficile pour elle de maintenir ses tarifs publicitaires.

Due to the fact that the advertising space sold by STER has a low selectivity — it attracts a broad range of viewers — it is, according to the Dutch authorities, actually difficult for the STER to maintain its advertising tariffs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EL) Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à féliciter Mme Thorning-Schmidt, car elle a vraiment mené à bonne fin un dossier techniquement et politiquement très difficile.

– (EL) Mr President, I should like, first, to congratulate Mrs Thorning-Schmidt, because she has dealt with what is, both technically and politically, a very difficult issue.


Il faut constamment maintenir un difficile équilibre entre, d'un côté, l'ambition de mener à bien des actions importantes, et de l'autre, la nécessité de respecter une discipline budgétaire et de veiller à ce que les contribuables "en aient vraiment pour leur argent".

It is always difficult to strike a balance between, on the one hand, the desire to do important things and, on the other, the need to respect budget discipline and to ensure that taxpayers genuinely get value for money.


Je finirai en remerciant les personnes impliquées dans ce travail, notamment, M. le commissaire, ses collaborateurs dont j'ai apprécié la compétence et l'amabilité, mes collègues qui y ont vraiment mis du leur pendant cette période difficile.

I want to end by thanking everyone involved: the Commissioner, his efficient and friendly colleagues and my fellow MEPs who have all really shown willing during this difficult period.


Premièrement, je trouve que le travail de la Commission est vraiment louable et souvent très difficile.

First of all, I think, of course, that the Commission’s work is laudable and often extremely difficult.


Je dis «qui prétend», car il est difficile de vraiment croire que ce groupe accomplit un travail utile sur le plan de la préservation des droits des anglophones du Québec (1210) Plus tôt cette semaine, j'ai pris la parole à la Chambre pour demander au gouvernement pourquoi il avait donné 1,2 million de dollars à Alliance Québec, puisque nous avons appris que, sur ce montant, 837 000 $ sont dépensés en salaires et 95 000 $ servent à payer le loyer de ses bureaux luxueux au centre-ville de Montréal.

I say so-called because it is difficult to truly believe this group is doing any meaningful work to preserve English rights in Quebec (1210 ) Earlier this week I stood in the House and asked the government why it would give Alliance Quebec $1.2 million when it has been learned $837,000 of that is being spent on wages, while another $95,000 goes to pay for luxury offices in downtown Montreal.


La sensibilisation est une chose, mais il est difficile de vraiment changer cette réalité.

Awareness is one thing, but it is difficult to really change that.


w