Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cap difficile
Cap difficile à passer
Chômeur difficile à placer
Chômeur difficilement plaçable
D'une préparation difficile
DACD
Devin
Devineresse
Diarrhée associée à Clostridium difficile
Diarrhée à Clostridium difficile
Difficile à préparer
L'Architecture en période difficile
Nourrisson difficile
Patron à problème
Patronne à problème
Personnalité difficile
Personne à problème
Personnes difficiles à placer
Personnes les plus difficiles à placer
Salarié difficile
Salarié insupportable
Salarié à problème
Salariée difficile
Salariée insupportable
Salariée à problème

Vertaling van "difficile de deviner " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
personnalité difficile | personne à problème | salarié insupportable | salariée insupportable | salarié à problème | salariée à problème | patron à problème | patronne à problème | salarié difficile | salariée difficile

problem employee


difficile à préparer | d'une préparation difficile

hard to prepare


chômeur difficile à placer | chômeur difficilement plaçable

unemployed person difficult to place


personnes difficiles à placer | personnes les plus difficiles à placer

hard-to-place unemployed




L'Architecture en période difficile: rapport sur la profession d'architecte au Canada [ L'Architecture en période difficile ]

Managing in Difficult Times: a report on the architectural profession in Canada [ Managing in Difficult Times ]


Des décisions difficiles par des temps difficiles : Se débrouiller avec les nouvelles réalités économiques

Hard Times/Hard Decisions: Struggling with the New Economic Realities


diarrhée associée à Clostridium difficile | DACD | diarrhée à Clostridium difficile

Clostridium difficile-associated diarrhea | CDAD | Clostridium difficile diarrhea




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il n'était pas très difficile de deviner que s'amorçait un dialogue de tous les jours avec les Québécois à savoir s'ils devaient rester au sein de notre pays ou non.

It did not take a rocket scientist to figure out we would be involved in a continuing dialogue with Quebecers on whether they should stay attached to this country or not.


Je crois avoir entendu dire Mme Bagby qu'il est très difficile de deviner la dangerosité de certaines personnes — et certains psychiatres vous le diront également —, que c'est même quasiment impossible.

I think Ms. Bagby said that trying to predict dangerousness — and any psychiatrist will tell you this — is virtually impossible.


M. Oulton: Soyons justes, il est très difficile de deviner ce que veut faire une entreprise qui a ses propres coûts et son propre profil, et dire que c'est pour telle ou telle raison.

Mr. Oulton: To be fair, it is very difficult to second guess a company that has its own costs and other profile, and say it is for this or that reason.


Il est difficile de deviner les motivations du gouvernement Harper, et il est encore plus difficile de prédire ce qu'il va faire.

It is hard to know where the Harper government is coming from, and far less predictable where it may go.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N’importe quelle personne sensée dirait qu’au vu de l’échec cuisant à la fois de la régulation et de la surveillance, ainsi que des failles décelées dans une philosophie économiste excessivement simpliste, il n’est pas difficile de deviner ce qu’il convient de faire.

Sensible people would say that a massive failure of both regulation and oversight, as well as the flaws revealed in a highly simplistic economic philosophy, provide a clear answer as to what to do.


Il n’est pas difficile de deviner, dans ces conditions, quels peuvent être les résultats des pourparlers de paix.

It is anybody’s guess how the peace talks, in those circumstances, can lead to success.


Il n'est pas difficile de deviner que l'industrie automobile de certains pays, par exemple l'Allemagne, a exercé des pressions assez fortes avant l'adoption de cette directive.

It is easy to see that the car industry in certain countries, for example in Germany, went in for some pretty tough lobbying before the present directive was adopted.


Il faudra faire face à au moins deux ans de restructurations difficiles, avec les conséquences sociales que l'on devine.

We must be prepared for at least two difficult years of restructuring, with the inevitable social consequences that this will entail.


Il est difficile de deviner comment une personne qui intègre le système carcéral s'en tirera dans 15, 16 ou 17 ans.

It is difficult to guess how a person going into the jail system will turn out 15, 16 or 17 years from now.


w