Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration comparative
Analyse comparative
Balisage
Benchmarking
Chômeur difficile à placer
Chômeur difficilement plaçable
Comparaison
D'une préparation difficile
DACD
Diarrhée associée à Clostridium difficile
Diarrhée à Clostridium difficile
Difficile à préparer
Droit comparé
Méthode comparative
Parangonnage
Patron à problème
Patronne à problème
Personnalité difficile
Personne à problème
Personnes difficiles à placer
Personnes les plus difficiles à placer
Publicité comparative
Recherche comparative
Référenciation
Salarié difficile
Salarié insupportable
Salarié à problème
Salariée difficile
Salariée insupportable
Salariée à problème
étalonnage
évaluation comparative
évaluation comparative d'études indépendantes
évaluation comparative d'études à bras unique
évaluation comparative d'études à une seule branche

Vertaling van "difficile de comparer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
analyse comparative [ comparaison | évaluation comparative | méthode comparative | recherche comparative ]

comparative analysis [ comparative assessment | comparative research | comparison | [http ...]


personnalité difficile | personne à problème | salarié insupportable | salariée insupportable | salarié à problème | salariée à problème | patron à problème | patronne à problème | salarié difficile | salariée difficile

problem employee


chômeur difficile à placer | chômeur difficilement plaçable

unemployed person difficult to place


difficile à préparer | d'une préparation difficile

hard to prepare


personnes difficiles à placer | personnes les plus difficiles à placer

hard-to-place unemployed


étalonnage | analyse comparative | évaluation comparative | amélioration comparative | parangonnage | référenciation | balisage | benchmarking

benchmarking


évaluation comparative d'études indépendantes [ évaluation comparative d'études à bras unique | évaluation comparative d'études à une seule branche ]

single-arm study


diarrhée associée à Clostridium difficile | DACD | diarrhée à Clostridium difficile

Clostridium difficile-associated diarrhea | CDAD | Clostridium difficile diarrhea




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les États membres de l'UE sont souvent comparés les uns avec les autres, mais en réalité, il est très difficile de comparer un petit pays comme Malte ou le Luxembourg avec l'Allemagne, l'État membre le plus peuplé de l'UE.

EU Member States are often compared with each other, but in reality it is very difficult to compare a small country like Malta or Luxembourg with Germany, the most populous EU Member State.


Cependant, les informations à propos des résultats sociaux ou environnementaux visés par l'initiateur du produit d'investissement peuvent manquer ou être difficiles à comparer.

However, information on social, environmental outcomes being sought by the PRIIP manufacturer can be difficult to compare or may be absent.


Il est donc très difficile de comparer ces initiatives.

Hence, they are hardly comparable.


Cependant, les informations à propos des résultats visés par l'initiateur du produit d'investissement en ce qui concerne la société, l'environnement ou la gouvernance peuvent manquer ou être difficiles à comparer.

However, information on social, environmental or governance outcomes being sought by the investment product manufacturer can be difficult to compare or may be absent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces offres groupées affectent la transparence des services d’itinérance, car il est difficile de comparer les différents services à l’intérieur de ces offres.

Such bundles reduce transparency concerning roaming services, since it is difficult to compare individual items within the bundles.


Ceux-ci sont actuellement comparés sur la base de données qu’ils fournissent individuellement, et, en ce qui concerne la méthode, il est difficile de comparer ces données.

Individual countries are currently compared on the basis of data that they give on an individual basis and, concerning methodology, it is difficult to compare these data.


Je voudrais souligner qu’il faut être très prudent lorsque l’on compare le sixième et le septième programme-cadre, ceux-ci étant structurés différemment et parfois difficiles à comparer.

I would like to point out that one must be careful when comparing the Sixth and Seventh Framework Programmes, as these are structured differently and are sometimes difficult to compare.


Les systèmes juridiques nationaux peuvent varier considérablement d’un État membre à l’autre et, dans de nombreux cas, il est difficile de comparer les différentes notions et expressions juridiques.

Member States' legal systems can vary greatly, and in many cases legal concepts and expressions cannot always be easily compared to one another.


Comme le tableau l'indique, certains pays dépensent des sommes importantes pour l'intégration des immigrants. Toutefois, comme il n'est pas précisé ce que le montant couvre exactement et qu'il varie suivant le nombre de nouveaux arrivants et la taille du pays concerné, il est difficile de comparer les chiffres et il n'est dès lors pas possible de tirer des conclusions uniformes.

As the table shows some countries are spending large amounts on integration of immigrants, however, as information is not given on what the amount exactly covers and it varies according to the number of new arrivals and the size of the country in question, it is difficult to compare the numbers and it is therefore not possible to draw any uniform conclusions.


En effet, l'absence d'un ensemble commun de règles pour la divulgation des éléments touchant à l'environnement dans l'information financière rend très difficile de comparer valablement les sociétés.

The absence of a common set of rules for disclosing matters relating to the environment in financial information makes it very difficult to undertake valid comparisons between companies.


w