Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «difficile d'améliorer puisqu » (Français → Anglais) :

Voici ma raison: cela aboutirait à fixer des normes qu'il serait très difficile d'améliorer puisqu'elles seraient dans le Code criminel.

It sets a bar that is attached to the Criminal Code and this makes it difficult to go above that.


Je reconnais que la quasi-élimination est un concept difficile à définir puisque les techniques d'évaluation s'améliorent chaque jour et qu'on peut longuement débattre de l'approche à adopter.

I recognize that virtual elimination is a bit of an illusive concept, because measurement techniques are improving so much every day and there can be a lot of debate about what is the appropriate approach to take.


Il est réellement difficile d’éviter de faire le rapprochement entre ce système carcéral et les goulags russes, et son nom ravive aussi le souvenir de la célèbre inscription surplombant le camp de concentration de l’Allemagne nazie, «Arbeit macht frei», puisque «laogai» signifie «l’amélioration par le travail».

It really is difficult to avoid the feeling that this prison system recalls the Soviet gulags, and its name even brings vividly to mind the famous inscription over the German Nazi concentration camp, Auschwitz-Birkenau, ‘Arbeit macht frei’, as ‘laogai’ means ‘improvement through work’.


Même si ces conditions sont toutes indispensables, Monsieur le Président, elles sont néanmoins insuffisantes, puisque nous savons tous combien la situation dans la bande de Gaza reste violente. Nous savons qu'en réalité, dans la difficile équation entre guerre et paix, toute amélioration au Moyen-Orient suppose le renoncement à la violence en tant qu'instrument politique, la reconnaissance de l'État d'Israël et toute action susceptible de contribuer à l'objectif de la paix ...[+++]

While these are all necessary conditions, however, Mr President, they are clearly not sufficient, since we all know that the situation in Gaza is still one of violence and that, in reality, in the difficult equation of war and peace, progress can only be made in the Middle East through the renunciation of violence as a means of political action, through the recognition of the State of Israel and through any actions, such as the release of the British journalist Alan Johnston, that may contribute to the objective of peace.


Bien entendu, il est très difficile de tirer des conclusions sur la politique à adopter pour améliorer la gestion du Programme canadien de prêts aux étudiants, puisque les intervenants ne savent même pas quels critères les fournisseurs de services sont tenus de respecter.

Of course, drawing policy conclusions in order to improve the administration of the Canada student loans program is somewhat difficult these days if stakeholders do not know, in very specific terms, what is expected of the service provider.


Nous devrions être capables de maintenir et d'améliorer nos programmes sociaux de manière à aider les Canadiens des provinces atlantiques qui traversent des périodes difficiles entre leurs emplois, surtout maintenant, puisqu'une ressource majeure sur laquelle la population comptait pour assurer sa subsistance a été épuisée.

We should be able to ensure the protection and the improvement of our social programs to support Atlantic Canadians in their times of difficulty between jobs and particularly now when we see that a major resource is simply not there to support the population as it did previously.


En particulier, le deuxième rapport de l'Observatoire souligne les faits marquants suivants: - l'existence de différents problèmes, attitudes et comportements dans le secteur des PME appelant des approches politiques différenciées pour les micro-entreprises, d'une part, et les petites et moyennes entreprises, d'autre part; - une contribution différenciée des PME à l'emploi puisque seules les micro-entreprises, bien que gravement touchées par la récession, ont enregistré une création nette d'emplois en 1990-1993, années marquées par une réduction sensible du nombre de moyennes et grandes entreprises et de leur niveau d'emploi; - l'impor ...[+++]

In particular, the second Observatory's report underlines a number of useful elements, namely as regards: - an indication to the existence of different problems, attitudes and behaviour within the SME sector, eventually calling for adoption of differentiated policy approaches aiming at micro enterprises on the one hand, and small and medium enterprises on the other hand; - a differentiated contribution of SMEs to employment as only micro firms, although severely hit by the recession, have been able to secure some net job creation in 1990-93, these years being characterised by an important reduction in the number of both medium-sized and large enterprises as well as in their employment levels; - the importance to provide appropriate inform ...[+++]


w