Il est urgent de procéder à une réforme approfondie pour le bien-être de la fédération canadienne, mais cela exigera de modifier la Constitution, aussi difficile cela puisse-t-il être, afin de redéfinir non seulement le mode de sélection des sénateurs, mais également la question de la représentation et des pouvoirs du Sénat.
While such full reform is urgent for the welfare of Canada as a federation, it will require constitutional amendment, difficult as that may be, to redefine not only the method of electing senators but also the basis of representation and powers of the Senate.