Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuel
Année
Année calendaire
Année civile
Année de calendrier
Année de calendrier civil
Année de calendrier courant
Année de travail
Année de vie ajustée sur la qualité
Année de vie gagnée ajustée sur la qualité de vie
Année de vie sauvée ajustée sur la qualité de la vie
Année du calendrier
Année ouvrée
Bénéficiaire d'une autorisation à l'année
Dictature
Dictature et oligarchie
Dictature militaire
Dictature tyrannique
Fibres par cm³ et par année
Fibres par litre et par année
Fibres par ml et par année
Personne-année
QALY
Résident à l'année
Résidente à l'année
Titulaire d'un permis à l'année
Titulaire d'une autorisation à l'année
étranger titulaire d'une autorisation à l'année
étrangère titulaire d'une autorisation à l'année

Vertaling van "dictatures des années " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
année de travail | année ouvrée | homme/année | personne-année

man-year | person-year | staff-year


fibres/cm³ x années [ fibres par cm³ et par année | fibres/cm³ x nombre d'années | fibres par litre et par année | fibres par ml et par année | fibres/litre x nombre d'années | fibres/ml x nombre d'années | fibre/l x années ]

fibers/cm³ x years [ (fibers/cm³) yr | fibres/ml x year | fibres per ml x years | fibres/cm³ x year ]


année de vie ajustée sur la qualité | année de vie gagnée ajustée sur la qualité de vie | année de vie sauvée ajustée sur la qualité de la vie | QALY [Abbr.]

quality-adjusted life year | QALY [Abbr.]


résident à l'année | résidente à l'année | titulaire d'une autorisation à l'année | bénéficiaire d'une autorisation à l'année | titulaire d'un permis à l'année | étranger titulaire d'une autorisation à l'année | étrangère titulaire d'une autorisation à l'année | annuel

holder of an annual residence permit | annual resident


année civile | année calendaire | année | année de calendrier | année du calendrier | année de calendrier civil | année de calendrier courant

calendar year | civil year




dictature et oligarchie

dictatorial and oligarchic systems






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tel était l’impératif, qui doit être aussi celui du Moyen-Orient: avoir une solution basée sur la liberté et les droits de l’homme, par opposition à l’ostracisme et au chantage des dictatures des années 1930, et aujourd’hui de celles du Moyen-Orient et de l’Extrême-Orient.

That was the imperative, and should also be so in the Middle East: to have something based on freedom and human rights as opposed to the ostracism and blackmail of the dictatorships of the 1930s, and those today in the Middle East and Far East.


G. considérant que, le 2 novembre 2005, la dictature militaire birmane a condamné Hkun Htun Oo, président de la ligue des nationalités shan pour la démocratie, à 90 années d'emprisonnement, le Général Hso Hten, président du conseil de paix de la nation Shan, à 106 années d'emprisonnement et huit autres chefs shan à 70 années de prison chacun, tous incarcérés depuis février 2005 et sans avoir bénéficié de l'assistance de l'avocat d ...[+++]

G. whereas, on 2 November 2005, the Burmese military dictatorship sentenced Hkun Htun Oo, Chairman of the Shan Nationalities League for Democracy, to 90 years in prison, General Hso Hten, President of the Shan State Peace Council, to 106 years in prison and eight other Shan leaders to 70 years in prison each, all of whom have been detained in prison since February 2005 and denied the possibility of being assisted by the lawyers of their choice and seeing their family,


1. condamne fermement l'agression contre le peuple irakien qui subit déjà depuis des années l'embargo et la dictature de Saddam Hussein et exige que soit mis fin à la guerre en Irak;

1. Strongly condemns the attack on the Iraqi people, who have suffered sanctions and Saddam Hussein's dictatorship for many years, and demands that the war in Iraq be brought to an end;


- (EN) Monsieur le Président, ceux parmi nous qui étaient présents l'année dernière à Abuja et à Kano pour la réunion ACP ont applaudi la décision du président Obasanjo de passer de la dictature militaire à la démocratie.

– Mr President, those of us who were in Abuja and Kano last year for the ACP meeting welcomed President Obasanjo's move from military dictatorship to democracy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Puis est venu l'élargissement, vers le sud, aux pays qui se sont libérés de la dictature au cours des années 1980, l'adhésion de la Finlande et de la Suède - avec l'Autriche - en 1995 renforçant ensuite la dimension nordique de la Communauté.

Then came the southern enlargement to the countries freed from dictatorship in the 1980s, and in 1995 with the accession of Finland, Sweden - besides Austria the northern dimension was strengthened.


Pour les pays de l'est, il s'agit - dirais-je - d'une sorte de dédommagement pour toutes les années de dictature qu'ils ont dû vivre, même si cette dictature s'est dessinée à Yalta.

For the countries of Eastern Europe, I would say that it takes the form of a sort of compensation for all the years that they had to suffer a dictatorship, which, despite being established in Yalta, was still a dictatorship for very many years.


Fait encore plus extraordinaire, le même pourcentage de Russes qu'il y a un an (33%) craignent l'installation d'une dictature dans l'année à venir.

Even more extraordinary, the same percentage of Russians fear the advent of a dictatorship within the year ahead (33%) as twelve months ago.


N'est-ce pas là le genre de Parlement que nous devrions avoir tout le temps, au lieu d'avoir ce qui est habituellement le cas avec un gouvernement majoritaire, une sorte de dictature parlementaire pendant quatre ans, jusqu'à ce que d'autres élections soient tenues pour déterminer quels députés formeront la dictature collective pendant les quatre années suivantes?

Is that not what Parliament should be about all the time, instead of having what is normally the case with a majority government, which is a kind of parliamentary dictatorship for four years until there is another election to decide which members get to be the collective dictatorship for the next four years?


Les années de dictature et l'embargo ont cependant laissé des traces profondes dans la population de 6,7 millions d'habitants.

But the years of dictatorship and the embargo have taken a heavy toll on the country's 6.7 million people.


Tel fut encore le cas des Grecs, des Portugais et des Espagnols qui, dans les années 70, se sont libérés des dictatures pour se sentir comme des membres à part entière de l’Europe, qui ont vu que les régimes sous lesquels ils vivaient ne pouvaient pas et ne voulaient pas s’adapter alors que le monde tournait sans eux.

This was the case for the Greek, Portuguese and Spanish who in the 1970s freed themselves from dictatorships to feel as part of Europe, who saw that the regimes in which they lived were unable and unwilling to adapt while the world turned without them.


w