Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
L'entreprise nous a montré des diapositives de la zone.
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous

Traduction de «diapositive 9 nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s'agit de quatre diapositives au sujet des hélicoptères de recherche et de sauvetage Cormorant, qu'il avait promis de nous faire parvenir lors de sa comparution en comité plénier.

The document comprises four slides on the Cormorant search and rescue helicopters, which he promised when he appeared before Committee of the Whole.


L'entreprise nous a montré des diapositives de la zone.

They showed us slides of the area.


Si nous comparons la diapositive 5 et la diapositive 2, nous voyons une variation importante dans la diapositive 5 entre les provinces et les territoires.

If we compare slide 5 and slide 2, there is quite a variation in slide 5 between the various jurisdictions.


Nous remercions le Musée canadien de la guerre de nous avoir fourni une aide précieuse lors de la préparation de le présent document et de nous avoir accordé la permission d’utiliser ses diapositives pour reproduire les peintures.

Our appreciation goes to the Canadian War Museum for helping to prepare this document and giving permission to use its transparencies to reproduce the paintings.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la quatrième diapositive, nous formulons le défi auquel nous sommes confrontés, en comparant les objectifs visés à ce que nous faisons actuellement, et nous indiquons que l'on s'attend à une réduction de 30 p. 100 des émissions prévues d'ici à 2010, soit l'année intermédiaire de la première période, ce qui représente un écart considérable de 240 millions de tonnes que nous allons devoir faire sortir du système d'une manière ou d'une autre.

The challenge on page 4 is to outline, essentially, what we will be asked to do, and we can talk about how that compares to what we have been doing, the need to cut up to 30 per cent from our projected emissions in the year 2010, which we will use as the midpoint of the first period, and the significant gap of 240 million tons that we will have to get out of the system, as we indicate here.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diapositive 9 nous ->

Date index: 2022-04-24
w