Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Femme à tout faire
Franc
Homme à tout faire
Jouer son va-tout
Jusqu'ici ça va
Jusqu'à maintenant tout va bien
Libre de tout entiercement
Libre de toute charge
Libre de toutes charges
Libre et quitte de toute charge
Manipulation par tout ou rien
Mettre le paquet
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
Pour l'instant tout va bien

Vertaling van "diamantopoulou va tout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


mettre le paquet [ jouer son va-tout ]

go for the home-run [ go for the long ball ]


jusqu'ici ça va [ pour l'instant tout va bien | jusqu'à maintenant tout va bien ]

so far, so good


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman


de toute convention ou de toute autre restriction semblable | libre de tout entiercement

untrammelled by any escrow or agreement or similar limitation


manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

on-off keying


franc | libre de toute charge | libre de toutes charges | libre et quitte de toute charge

free from encumbrances


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

handle hazardous substances safely | utilise hazardous substances safely | apply isopropyl alcohol safely | use isopropyl alcohol safely


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

establish data connections between all inland business units | link data between all inland business divisions | connect data between all inland business units | link data between all inland business units
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je dois vous communiquer que M. Lamy n'est pas encore arrivé, c'est pourquoi Mme Diamantopoulou va tout d'abord répondre aux questions.

I must inform you that Mr Lamy has not yet arrived, so Mrs Diamantopoulou will answer questions first.


Permettez-moi de dire clairement que nous comprenons tout à fait les pressions et les obstacles auxquels la commissaire Diamantopoulou est confrontée, tout comme nous sommes conscients de ses efforts visant à obtenir des résultats dans ces dossiers importants.

Let me make it clear that we fully understand the pressures and the obstacles being put in the way of Commissioner Diamantopoulou and her efforts to deliver on these important issues.


Responsabilité sociale des entreprises: Anna Diamantopoulou va annoncer le nom des lauréats des prix européens d'excellence dans les domaines de l'éducation et la formation tout au long de la vie, de la diversité et de l'égalité entre les femmes et les hommes.

Corporate Social Responsibility : Anna Diamantopoulou to announce winners of European awards for excellence in the fields of lifelong learning, diversity and gender equality


Le professeur accède à ces immenses responsabilités avec des références extraordinaires, notamment et non des moindres, son amitié avec la commissaire Diamantopoulou. Il y a donc de nombreuses raisons de reconnaître qu’il possède toutes les qualités et toute l’expérience et la connaissance requises pour ce travail exigeant.

The Professor comes to these onerous responsibilities with extraordinary credentials, not least that he is a friend of Commissioner Diamontopoulou, so there are many reasons to recognise that he has all the qualities and all the experience and knowledge which are required for this demanding job.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans son allocution, Anna Diamantopoulou fait observer que la Roumanie doit de toute urgence élever et adapter les niveaux de compétence et d'éducation de sa main-d'œuvre actuelle et future.

In her address, Anna Diamantopoulou points out that Romania urgently needs to raise and adapt the skill and education levels of its present and future labour force.


Mme Diamantopoulou a également profité de cette conférence, organisée par M. Neil Kinnock, vice-président de la Commission chargé de la réforme administrative, pour souligner que les femmes musulmanes vivant en Europe devaient pouvoir mener leur vie personnelle et familiale en toute liberté et indépendance.

Diamantopoulou also used the event, organised by Administrative Reform Vice-President Neil Kinnock, to stress that Muslim women living in Europe must be allowed to exert free choice and independence in their personal and family lives".


Anna Diamantopoulou: "Il nous faut œuvrer en faveur de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes dans tout le bassin méditerranéen".

Anna Diamantopoulou : "We must work for equal opportunities between men and women throughout the Mediterranean region"


Anna Diamantopoulou, Commissaire européen en charge de l'emploi et des affaires sociales, a insisté aujourd'hui sur l'adoption sans délai de la directive communautaire établissant le droit des travailleurs d'être informés et consultés avant toute décision d'une entreprise qui risque d'affecter leur emploi.

Anna Diamantopoulou, European Commissioner responsible for employment and social affairs, today insisted on the adoption without delay of the Community Directive laying down the right of workers to be informed and consulted before a company takes a decision which might affect their jobs.


- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Diamantopoulou, chers collègues, je tiens avant tout à remercier toutes celles et tous ceux qui ont collaboré à ce rapport, c'est-à-dire toutes les personnes, tous les collaborateurs mais aussi tous les collègues de la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances ainsi que les interprètes, car leur contribution s'est avérée importante elle aussi.

– (NL) Mr President, Mrs Diamantopoulou, ladies and gentlemen, first of all, I would like to thank everyone who has worked on this report, that is to say, all collaborators, but also the people from the Committee on Women’s Rights and Equal Opportunities and the interpreters, who have worked very hard.


- (IT) Monsieur le Président, nous remercions avant tout Mme Buitenweg parce qu'elle a su améliorer la proposition de la Commission. Mais nous pensons que Mme la commissaire Diamantopoulou mérite également un remerciement tout particulier parce qu'elle a su saisir l'importance de l'introduction de l'article 13 dans les Traités et traduire une règle abstraite en un paquet de directives.

– (IT) Mr President, first of all, we would like to thank the rapporteur for improving upon the Commission’s proposal, but we also feel that particular thanks should go to Commissioner Diamantopoulou for grasping the significance of the inclusion of Article 13 in the Treaties and her skill in converting an abstract norm into a package of directives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diamantopoulou va tout ->

Date index: 2021-07-03
w