B. considérant que le conflit armé qui a ravagé la République démocratique du Congo pendant quatre ans a contribué à saper l'autorité du gouvernement central, conduisant notamment à la désagrégation du secteur public local, qui rend plus facile la mainmise sur les richesses nationales – diamant, cobalt et colombotantalite (coltan) – de certaines puissances extérieures, et les violations flagrantes des droits de l'homme qu'elle fait perdurer,
B. whereas the armed conflict which has been laying waste the Democratic Republic of Congo for the past four years has helped to undermine the authority of the central government and has led, in particular, to the disintegration of the public sector at local level, a situation which has made it easier for certain foreign powers to exert a stranglehold on national wealth – diamonds, cobalt and coltan (columbite-tantalite) – and has resulted in persistent flagrant human rights violations,