Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
Bois du Brésil
Boîte de dialogue
Brasiletto
Brésil
Case de dialogue
Césalpinie du Brésil
Dialogue social
Dialogue social communautaire
Favoriser le dialogue au sein d'une société
Fenêtre d'alerte
Fenêtre de dialogue
Groupe BRICS
Jouer un dialogue scénarisé
La République fédérative du Brésil
Le Brésil
Pays BRICS
Pays du groupe BRICS
Pernambouc
République fédérative du Brésil
Transcrire des dialogues
Zone de dialogue

Traduction de «dialogues ue-brésil » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
boîte de dialogue | case de dialogue | fenêtre d'alerte | fenêtre de dialogue | zone de dialogue

dialog area | dialog box | dialog frame | dialog window


Brésil [ République fédérative du Brésil ]

Brazil [ Federative Republic of Brazil ]


pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]

BRICS countries [ Brazil, Russia, India, China and South Africa | BRICS ]


bois du Brésil | brasiletto | césalpinie du Brésil | pernambouc

brasiletto | braziletto | brazilwood | Pernambucco wood | Saint Martha wood | St.Martha wood


la République fédérative du Brésil | le Brésil

Brazil | Federative Republic of Brazil


dialogue social (UE) [ dialogue social communautaire ]

social dialogue (EU) [ Community social dialogue ]


jouer un dialogue scénarisé

performing scripted dialogue | recite scripted dialogue | interpret scripted dialogue | perform scripted dialogue


transcrire des dialogues

transliterate dialogues | write down dialogues | transcribe dialogue | transcribe dialogues


favoriser le dialogue au sein d'une socié

advance dialogue in society | advance discussion in society | encourage discussion in society | foster dialogue in society
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sur la base de dialogues UE-Brésil sur les questions sociales et d'emploi et en matière de politique régionale, le Brésil pourrait faire bénéficier de son expérience à d'autres pays d'Amérique latine en apportant des solutions innovantes aux défis posés par la pauvreté, l'inégalité et l'exclusion sociale.

On the basis of EU-Brazil dialogues on social and employment issues and on regional policy, Brazil could share its experience on providing innovative solutions to the challenges of poverty, inequality and social exclusion to other countries in Latin America.


- Le lancement, en 2007, du dialogue CE-Brésil sur la politique énergétique peut représenter une avancée de taille dans la coopération énergétique entre les deux entités, tant au niveau réglementaire que technique.

- The launch of the EC-Brazil Energy Policy Dialogue in 2007 could allow significant progress in EU-Brazil energy co-operation, both at regulatory and technical level.


Toutefois, jusqu'à une époque récente, le dialogue entre l'Union et le Brésil n'était pas suffisamment exploité et se bornait pour l'essentiel au dialogue UE-Mercosur.

However, until recently EU-Brazil dialogue has not been sufficiently exploited and carried out mainly through EU-Mercosur dialogue.


- Le dialogue récemment mis en place entre l'Union européenne et le Brésil sur les questions sociales et d'emploi permet d'échanger les meilleures pratiques et d'examiner la politique suivie en matière d'emploi, de protection sociale, d'intégration et de dialogue social.

- The recently established EU-Brazil dialogue on social and employment issues provides a forum for exchanging best practices and discussing policy in the fields of employment social protection inclusion and social dialogue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le projet de partenariat stratégique entre le Brésil et l'Union européenne devrait aider le Brésil à donner des impulsions positives au niveau international et régional et à engager avec l'Union européenne un dialogue global, stratégique, substantiel et ouvert, tant au niveau bilatéral que dans les enceintes multilatérales et régionales.

The proposed strategic partnership between Brazil and EU should help Brazil inexercising positive leadership globally and regionally and to engage with the EU in a global, strategic, substantial and open dialogue both bilaterally and in multilateral and regional fora.


Depuis la conclusion du partenariat stratégique, la relation UE‑Brésil est devenue progressivement pluriforme, avec notamment une intensification considérable des échanges politiques à haut niveau et la création de quelque 30 domaines de dialogue.

The Strategic Partnership has been generating a steady diversification of the EU-Brazil relationship marked by a substantive intensification of high-level political exchanges and the establishment of some 30 dialogue areas.


Cette cinquième table ronde s'inscrit dans le cadre du partenariat stratégique entre l’Union européenne et le Brésil, et elle a pour mission d'assurer le dialogue avec la société civile sous la coordination du CESE et du CDES, un organe consultatif du Président brésilien en matière économique et sociale.

This fifth Round Table is part of the EU-Brazil Strategic Partnership and is responsible for civil society dialogue, coordinated by the EESC and the CDES, an advisory body to the Brazilian President on socio-economic matters.


Ce dialogue bilatéral entre les sociétés civiles d'Europe et du Brésil a principalement porté sur le thème du développement durable, qui sera également le sujet essentiel de la conférence "Rio+20" qui se tiendra en juin 2012.

The main topic in this bilateral dialogue between Europe's and Brazil's civil societies has been sustainable development, coinciding with the main subject of the Rio+20 conference to be held in June 2012.


L'Union européenne réaffirme sa volonté de maintenir ses excellentes relations avec le Brésil et de renforcer encore le dialogue politique, les relations commerciales et les liens économiques.

The European Union reaffirms its commitment to continue its excellent relations with Brazil and to further enhance political dialogue, trade relations and economic links.


L'accord-cadre interrégional de coopération entre l'UE et le Brésil de 1995 constitue le fondement des relations bilatérales et le cadre pour la coopération tant en termes d'échanges commerciaux et de dialogue politique qu'en matière de recherche et d'environnement.

The EU-Brazil Framework Agreement for Inter-Regional Co-operation of 1995 provides the basis for bilateral ties and the framework for co-operation not only for trade and political dialogue but also in relation to RD and the environment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dialogues ue-brésil ->

Date index: 2024-11-05
w