Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amorcer un dialogue
Boîte de dialogue
Case de dialogue
Communication élèves-professeur
Concertation sociale
Conférence Nord-Sud
Contrôle de dialogue
Coopération Nord-Sud
Créer un dialogue
Dialogue 5+5
Dialogue Nord-Sud
Dialogue en Méditerranée occidentale
Dialogue enseignant-enseigné
Dialogue enseignant-enseignés
Dialogue maître-élèves
Dialogue social
Dialogue social
Dialogue social communautaire
Dialogue élèves-professeur
Engager un dialogue
Entamer un dialogue
Faire prendre davantage conscience de l'importance de
Fenêtre d'alerte
Fenêtre de dialogue
Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale
Gestion des dialogues
Gestion du dialogue
Prendre davantage conscience de l'importance de
Rapport Brandt
Relation Nord-Sud
Relation enseignant-apprenan
Relation formateur-formé
Relation formateur-formés
Relation maître-élève
Relation pédagogique
Relations maître-élèves
Zone de dialogue

Traduction de «dialoguer davantage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prendre davantage conscience de l'importance de [ faire prendre davantage conscience de l'importance de ]

improve the level of awareness


boîte de dialogue | case de dialogue | fenêtre d'alerte | fenêtre de dialogue | zone de dialogue

dialog area | dialog box | dialog frame | dialog window


Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

Death from any direct obstetric cause occurring one year or more after delivery


entamer un dialogue [ créer un dialogue | amorcer un dialogue | engager un dialogue ]

build a dialogue


communication élèves-professeur [ dialogue maître-élèves | dialogue élèves-professeur | relation pédagogique | relation maître-élève | relations maître-élèves | dialogue enseignant-enseigné | dialogue enseignant-enseignés | relation formateur-formé | relation formateur-formés | relation enseignant-apprenan ]

pupil-teacher interaction [ teacher-pupil interaction | teacher-learner interaction | teaching-learning relationships | teaching-learning transaction ]


dialogue social (UE) [ dialogue social communautaire ]

social dialogue (EU) [ Community social dialogue ]


Dialogue 5+5 | Dialogue en Méditerranée occidentale | Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale

5+5 Dialogue | Forum for Dialogue in the Western Mediterranean | Western Mediterranean Dialogue | Western Mediterranean Forum


contrôle de dialogue | gestion des dialogues | gestion du dialogue

dialogue control


dialogue social [ concertation sociale ]

social dialogue


relation Nord-Sud [ conférence Nord-Sud | coopération Nord-Sud | dialogue Nord-Sud | rapport Brandt ]

North-South relations [ Brandt report | North-South conference | North-South cooperation | North-South dialogue ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Le processus de formulation des priorités propres à chaque pays devrait être renforcé au moyen d'un dialogue davantage structuré avec les autorités éducatives des pays partenaires.

- The process of formulation of the country-specific priorities should be strengthened by means of a more structured dialogue with the educational authorities of the partner countries.


L'UE doit en tenir compte dans l'élaboration d'une stratégie économique et commerciale globale en direction de cette région en dialoguant davantage avec les pays concernés sur la libéralisation du commerce et de l'investissement et sur la réforme des politiques correspondantes, et en prenant en considération les préoccupations commerciales des deux parties.

The EU should take this into account in preparing a comprehensive economic and commercial strategy towards South Asia, enhancing our dialogue with the countries of the region on trade and investment liberalisation and policy reform, and addressing the commercial concerns of both sides.


aider le Myanmar à atteindre son objectif consistant à devenir une démocratie viable respectant pleinement l’état de droit, en mettant sur pied des institutions efficaces, en soutenant la réforme du secteur de la sécurité et en dialoguant davantage et différemment avec l’ensemble de la société, des autorités locales au secteur de la justice en passant par les parlements et la société civile; coopérer avec toutes les parties concernées pour mettre en place une architecture de paix inclusive, au moyen notamment d’un fonds commun pour la paix.

Supporting Myanmar's goal to become a sustainable democracy with full respect for the rule of law through building effective institutions, assisting the reform of the security sector, and increased and differentiated engagement with society as a whole, including local governments, the justice sector, parliaments and civil society.; Cooperating with all concerned to implement an inclusive peace architecture including through a Joint Peace Fund.


Le commissaire a rappelé que la Turquie devait dialoguer davantage avec la Commission sur l’état de droit et les droits fondamentaux. Il a insisté sur le rôle important du ministère des affaires européennes dans la coordination et la compatibilité des nouvelles lois avec le droit de l’UE et déclaré qu'il était indispensable de le doter de tous les moyens nécessaires à la conduite de sa mission essentielle, à savoir œuvrer au rapprochement de la Turquie avec l’UE.

The Commissioner recalled the necessity to enhance engagement with the Commission on the rule of law and fundamental rights.He stressed the importance of the Ministry for European Affairs in ensuring the coordination and compatibility of the new legislation with the EU laws and underlined the need for this Ministry to have all necessary conditions to do its crucial work on bringing Turkey closer to the EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La discussion se poursuit et nous souhaitons que l'on discute et que l'on dialogue davantage à partir d'une information bien documentée pour éviter de tomber dans des considérations idéologiques.

The discussion continues and our interest is in having more discussion and dialogue around evidence-based information, trying to keep it away from the ideological discussions.


le SEAE et la Commission, ainsi que l’ensemble de la communauté des donateurs, devraient dialoguer davantage avec l’État d’Israël, dans le cadre d’une coopération élargie entre l’UE et Israël, afin de déterminer les mesures que ce dernier doit prendre pour renforcer l’efficacité de l’AFD de PEGASE.

the EEAS and Commission in conjunction with the broader donor community, should further engage with Israel, within the framework of broader EU-Israeli cooperation, in order to determine what steps Israel needs to take to ensure PEGASE DFS is more effective.


8. Pour vaincre les problèmes anciens et chroniques d'alimentation et de malnutrition dans cette région et lui donner les moyens de s'en sortir, il est essentiel que les pays concernés soient parties prenantes, que s'exprime la solidarité régionale, que les financements soient adaptables, que les bailleurs de fonds coordonnent leur action et que les intervenants des secteurs humanitaire et du développement dialoguent davantage.

8. National ownership, regional solidarity, flexible funding, donor coordination and strengthened dialogue between humanitarian and development actors are essential to overcome the long-standing chronic food and malnutrition problems in the region and to build resilience.


Ils doivent cependant dialoguer davantage sur les questions relatives aux relations interethniques.

However, more dialogue is required on issues concerning inter-ethnic relations.


3) Le processus de formulation des priorités propres à chaque pays devrait être renforcé au moyen d'un dialogue davantage structuré avec les autorités éducatives des pays partenaires.

(3) The process of formulation of the country-specific priorities should be strengthened by means of a more structured dialogue with the educational authorities of the partner countries.


À cette étape, nous n'avons aucun plan particulier ni de plans concrets pour la tenue d'une quatrième de ces conférences à Malte parce que nous pensions que, à cette étape, il faut dialoguer davantage avec les pays concernés dans diverses parties du monde.

There are no specific plans at this stage, concrete plans to have a fourth of these conferences in Malta because we thought at this stage that more dialogue is needed with the relevant countries in different parts of the world.


w