Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dialoguer davantage afin » (Français → Anglais) :

3. exhorte toutes les forces politiques à tous les échelons du pouvoir dans le pays à collaborer et à dialoguer davantage afin de surmonter leurs différends; salue l'engagement exprimé par les dirigeants de tous les partis politiques et approuvé par le Parlement national, de lancer des réformes à tous les échelons de l'administration et d'accélérer le processus de réconciliation; demande que ces opérations soient menées dans la transparence et n'excluent personne;

3. Urges political forces at all levels of power in the country to engage in further cooperation and dialogue with a view to overcoming existing disputes; welcomes the commitment expressed by the leaders of all political parties, and endorsed by the parliament, to launching reforms at all levels of governance and accelerating the process of reconciliation; calls for these processes to be transparent and inclusive;


La Commission: – mènera des dialogues politiques bilatéraux et multilatéraux avec des partenaires stratégiques internationaux; – promouvra l’EIT et ses CCI pour soutenir la coopération internationale dans le domaine de l'enseignement supérieur et de l’innovation, afin de relever les défis sociétaux, en synergie avec les autres activités de recherche et d’innovation menées à l’échelle de l’UE ou au niveau national; – assoira davantage sa politique en mat ...[+++]

The Commission will: – Pursue bilateral and multilateral policy dialogues with key international partners; – Promote the EIT and its KICs to support international cooperation in higher education and innovation in order to address societal challenges, in synergy with other EU and national research and innovation activities; – Strengthen evidence-based policymaking in the field of international education, through research, collection and analysis of statistics, and dialogue with experts; – Present, in Autumn 2013, an initiative for the promotion of digital learning and better use of ICT and OER in education.


Il importe également d'engager le dialogue avec le secteur privé et les employeurs afin de comprendre pourquoi certains postes sont difficiles à pourvoir et d'envisager la mise en œuvre d'une politique d'immigration légale davantage déterminée par la demande.

There must also be a dialogue with the private sector and employers to explore why some vacancies are difficult to fill and the potential for a more demand-driven legal immigration policy.


* organiser plus fréquemment des consultations politiques ad hoc de la troïka au niveau des groupes de travail à Pékin afin de renforcer la continuité de notre dialogue politique avec la Chine entre les réunions officielles, tout en donnant davantage de visibilité à l'UE.

* Hold more frequent ad hoc Troika political consultations at working level in Beijing to enhance continuity of our political dialogue with China between formal meetings, while at the same time increasing EU visibility.


16. estime que les difficultés liées à la promotion et à la mise en place du partenariat oriental peuvent être surmontées grâce à un engagement rééquilibré et renforcé de l'Union qui va au-delà du dialogue politique afin d'examiner de valoriser également les domaines social, économique et culturel; invite l'Union à accroître sa présence dans les pays partenaires en recourant davantage aux moyens audiovisuels interactifs et aux réseaux sociaux dans les langues locales afin de toucher la sociét ...[+++]

16. Considers that the difficulties involved in promoting and implementing the Eastern Partnership can be overcome by a rebalanced and reinforced EU engagement that goes beyond political dialogue to tackle and develop the social, economic and cultural spheres as well; calls on the EU to increase its presence in the partner countries using more interactive audiovisual means and social media in the respective local languages in order to reach all of society; calls on the Commission to prepare a clear communication strategy for the societies in the EaP countries, in order to explain to them the benefits of the Association Agreements, incl ...[+++]


4. appelle à un règlement pacifique de la crise actuelle, dans le strict respect des principes et des obligations prévus par le droit international; estime que la situation doit être maîtrisée et apaisée davantage afin d'éviter un conflit armé; souligne que l'observation et la médiation internationales sont de la plus haute importance; invite les institutions de l'Union, ainsi que les États membres, à se préparer à épuiser toutes les voies diplomatiques et politiques possibles et d'œuvrer sans relâche, avec les organisations internationales compétentes, telles que les Nations unies, l'OSCE et le Conseil de l'Europ ...[+++]

4. Calls for a peaceful solution to the current crisis and full respect for the principles of, and obligations laid down under, international law; takes the view that the situation must be contained and further de-escalated in order to avoid an armed conflict; underlines that international observation and mediation are of the utmost importance; calls on the EU institutions and Member States to be ready to exhaust every possible diplomatic and political avenue and work tirelessly with all relevant international organisations, such as the UN, the OSCE and the Council of Europe, to secure a peaceful solution, which must be based on the sovereignty and territorial integrity of Ukraine; points out that violence such as that which the UN Spec ...[+++]


17. demeure cependant particulièrement inquiet des actes de violence continuels prenant pour cible la population civile, des groupes vulnérables et toutes les communautés religieuses, dont les minorités chrétiennes, et qui instillent au sein de la population une peur et une incertitude profondes quant à leur avenir et celui de leur pays; fait observer que quelques progrès ont été accomplis dans ce domaine et invite les autorités iraquiennes à poursuivre l'amélioration de la sécurité et de l'ordre publics ainsi que la lutte contre le terrorisme et la violence sectaire dans tout le pays; estime également qu'il est prioritaire de mettre en place un nouveau cadre légal définissant clairement les responsabilités et les compétences des forces d ...[+++]

17. Remains deeply concerned, however, at the continuing acts of violence perpetrated against the civilian population, vulnerable groups and all religious communities, including Christian minorities, which instil in the population a deep sense of fear and uncertainty about their future and that of their country; notes that some progress has been made in this area and calls on the Iraqi authorities to continue to improve security and public order and combat terrorism and sectarian violence throughout the country; takes the view that priority should equally be given to establishing a new legal framework which clearly defines the responsibilities and remit of the security forces and facilitates the adequate oversight of security forces, as c ...[+++]


Afin de systématiser davantage ce dialogue et ces échanges, la création d'un forum des parties prenantes de l'EIT, rassemblant les parties prenantes au sens large autour de questions horizontales, pourrait constituer une mesure opportune pour faciliter une communication interactive et bidirectionnelle.

In order to render such dialogue and exchange more systematic, the setting up of an EIT Stakeholder Forum, bringing together the wider community of stakeholders around horizontal issues, could be an appropriate tool to facilitate a two-way, interactive communication.


les migrations et l'asile en vue d'accroître le dialogue et la coopération de l'Union avec les pays d'origine et de transit, afin qu'ils soient davantage en mesure d'effectuer des contrôles aux frontières, de lutter contre l'immigration clandestine, de mieux gérer les flux migratoires et d'assurer une protection, ainsi que de tirer profit des retombées positives des migrations pour le développement; le retour et la réadmission constituent une priorité dans les relations extérieures de l'Union,

Migration and asylum, with a view to increasing Union dialogue and cooperation with countries of origin and of transit in order to improve their capacity to carry out border control, to fight against illegal immigration, to better manage migration flows and to ensure protection as well as to benefit from the positive effects of migration on development; return and readmission is a priority in the Union’s external relations,


63. demande, eu égard au rôle important des partenaires sociaux et des acteurs régionaux dans le domaine des affaires sociales et de l'emploi, que des efforts accrus soient consentis pour développer davantage encore le dialogue social, afin de contribuer au développement de la démocratie, à l'expansion des régimes de sécurité sociale, de soins de santé et de pensions, à l'amélioration de la santé et de la sécurité au travail, ainsi qu'à la garantie de l'égalité des chances et de traitement dans le cadre de la politique du marché de l'emploi; reconnaît également l'importance du rôle de la société civile dans l'encour ...[+++]

63. Requests that, given the important role of the social partners and regional actors in the field of employment and social affairs, greater efforts be made to develop the social dialogue further, in order to contribute to democratic development, the development of social security systems, health and pension systems and health and safety at work, as well as to guarantee equal opportunities and equal treatment and non-discrimination by labour market policy; similarly recognises the importance of civil society in promoting social inclusion and calls for the development and strengthening of non-governmental organisations and of civil dial ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dialoguer davantage afin ->

Date index: 2024-03-10
w