Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dialogue ouvert
Forum canadien du dialogue ouvert
Modèle de dialogue ouvert

Traduction de «dialogue véritablement ouvert » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


dialogue ouvert, transparent et régulier

open, transparent and regular dialogue




Le potentiel de la ludification pour le Dialogue ouvert : Une proposition dans le cadre d'Objectif 2020

The Potential of Gamification for Open Dialogue: A Blueprint 2020 Submission


Forum canadien du dialogue ouvert

Canadian Open Dialogue Forum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
77. est préoccupé par les événements politiques actuels en Égypte faisant suite au coup d'État militaire du 3 juillet 2013, par la polarisation politique, par les graves difficultés économiques, par la situation en matière de respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans le pays ainsi que par la sécurité dans la région, en particulier au Sinaï; condamne dans les termes les plus clairs tous les actes de violence, y compris les attaques visant les églises coptes, et estime que les récentes opérations menées par les forces de sécurité égyptiennes étaient disproportionnées et ont entraîné un nombre intolérablement élevé de morts et de blessés; appelle le gouvernement égyptien à s'abstenir de telles actions; prie instamment ...[+++]

77. Is concerned about current political developments in Egypt after the military takeover of 3 July 2013, about the political polarisation, serious economic difficulties, and the situation regarding respect for human rights and fundamental freedoms in the country, and about security in the region, with special regard to Sinai; condemns in the clearest possible terms all acts of violence, including attacks on Coptic churches, and believes that the recent operations of the Egyptian security forces have been disproportionate and have resulted in an unacceptably large number of deaths and injuries; calls on the Egyptian Government to refrain from such action; urges all political parties to engage in a genuinely inclusive ...[+++]


Le Conseil se félicite de l'intention des autorités de transition de lever l'état d'urgence et les encourage à continuer d'œuvrer en faveur d'un dialogue reposant sur une large assise et véritablement ouvert à tous, tout en appelant toutes les parties à adopter une approche constructive.

The Council welcomes the intention of the transitional authorities to lift the state of emergency and encourages them to continue taking further steps towards a broad-based and genuinely inclusive dialogue while calling for a constructive approach of all parties.


10. estime que la récente vague de protestations illustre davantage encore la nécessité d'un processus constitutionnel véritablement participatif et ouvert; est convaincu que la rédaction d'une nouvelle constitution offre une tribune unique au gouvernement pour nouer un dialogue structuré avec les partis d'opposition et la société civile, y compris avec les nouveaux mouvements nés des protestations, en vue de consolider et d'approfondir la démocratie turque; fait valoir que l'incapacité à saisir cette chance aurait des répercussions ...[+++]

10. Believes that the current wave of protests further underscores the need for a truly inclusive and open constitutional process; is convinced that the drafting of a new Constitution offers a unique platform for the government to engage in a structured dialogue with opposition parties and civil society, including the new movements arising from the protests, with a view to consolidating and deepening Turkey’s democracy; contends that a failure to seize this opportunity would bring with it adverse consequences for long-term political ...[+++]


Permettez-moi d’ajouter, pour terminer, que les initiatives du plan D, y compris les consultations des citoyens, nous donnent également de nouvelles idées quant à la manière de nouer le dialogue avec les citoyens et de faire aussi participer ceux qui n’appartiennent pas déjà à des partis politiques ou à des organisations de la société civile, pour faire en sorte d’avoir une consultation véritablement ouverte.

Let me add, finally, that the Plan D initiatives, including citizens’ consultations, also provide new ideas for how to engage with citizens and to include also those who do not already belong to political parties or civil society organisations, so as to ensure that we really have an open consultation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. souligne qu'il importe de compléter les relations bilatérales de l'Union européenne avec les pays du partenariat oriental par une dimension multilatérale en augmentant le nombre des activités et des initiatives menées dans les plateformes thématiques, en portant une attention particulière au renforcement des projets transfrontaliers, au développement des programmes de rapprochement des personnes (people-to-people ), à la mise en place d'incitations à la coopération régionale et au renforcement du dialogue actif avec la société civile, afin de favoriser la mise en place, indispensable, d'organisations non gouvernementales ...[+++]

16. Underlines the importance of complementing the EU's bilateral relations with EaP countries with a multilateral dimension by increasing the number of activities and initiatives included in the thematic platforms, paying particular attention to strengthening cross-border projects, stepping up people-to-people programmes, developing incentives for regional cooperation and further enhancing the active dialogue with civil society in order to promote the necessary establishment of open non-governmental institutions and strengthen social ...[+++]


L'UE devrait dès lors adopter une approche particulièrement visible et volontariste, en recourant au dialogue politique, au commerce et à l'aide extérieure pour réaliser ces objectifs et transformer la mondialisation en un processus qui soit véritablement ouvert à tous.

The EU should therefore take a clearly visible and pro-active approach, using political dialogue, trade and external assistance to achieve these goals and turn globalization into a truly inclusive process.


En outre, le 17 novembre 2003, le Conseil a approuvé l'adhésion de l'UE à la Convention n° 180 du Conseil de l'Europe, le premier système véritablement international (ouvert à plus de cinquante pays, y compris les États-Unis, le Japon et le Canada) de dialogue axé sur la réglementation dans le domaine des services de la société de l'information (voir IP/03/955).

In addition, on 17 November 2003 the Council approved EU accession to Council of Europe Convention 180, the first truly international system (open to more than 50 countries, including the US, Japan and Canada) of regulatory dialogue on information society services (see IP/03/955).


Pourquoi refusent-ils d'engager avec nous un dialogue ouvert afin de donner la chance aux Canadiens de participer à ce processus pour que soit instauré au Canada un système de soins de santé véritablement durable.

Why will they not co-operate with us in getting into an open dialogue so that Canadians can have an opportunity to have input into this process so that truly we can build a sustainable health care system in Canada.


Nous étions accompagnés des responsables des principaux programmes, pas uniquement ceux associés à l'initiative de la Feuille de route, de telle sorte que le dialogue puisse être véritablement ouvert et limpide.

We brought in people who were responsible for key programs, not just those associated with the road map initiative, to be able to have a really open and clear dialogue.


Deuxièmement, seul un dialogue ouvert et constructif peut mener à la création d'un milieu de travail véritablement inclusif.

Second, an open and constructive dialogue about employment equity is essential to create a truly inclusive workplace.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dialogue véritablement ouvert ->

Date index: 2023-05-08
w