Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amorcer un dialogue
Boîte de dialogue
Case de dialogue
Communication élèves-professeur
Concertation sociale
Conférence Nord-Sud
Contrôle de dialogue
Coopération Nord-Sud
Créer un dialogue
Dialogue 5+5
Dialogue Nord-Sud
Dialogue en Méditerranée occidentale
Dialogue enseignant-enseigné
Dialogue enseignant-enseignés
Dialogue exhaustif sur le Timor oriental
Dialogue général sur le Timor oriental
Dialogue maître-élèves
Dialogue social
Dialogue social
Dialogue social communautaire
Dialogue élèves-professeur
Engager un dialogue
Entamer un dialogue
Fenêtre d'alerte
Fenêtre de dialogue
Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale
Gestion des dialogues
Gestion du dialogue
Rapport Brandt
Relation Nord-Sud
Relation enseignant-apprenan
Relation formateur-formé
Relation formateur-formés
Relation maître-élève
Relation pédagogique
Relations maître-élèves
Vraiment primaire
Zone de dialogue

Vertaling van "dialogue vraiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
boîte de dialogue | case de dialogue | fenêtre d'alerte | fenêtre de dialogue | zone de dialogue

dialog area | dialog box | dialog frame | dialog window




entamer un dialogue [ créer un dialogue | amorcer un dialogue | engager un dialogue ]

build a dialogue


communication élèves-professeur [ dialogue maître-élèves | dialogue élèves-professeur | relation pédagogique | relation maître-élève | relations maître-élèves | dialogue enseignant-enseigné | dialogue enseignant-enseignés | relation formateur-formé | relation formateur-formés | relation enseignant-apprenan ]

pupil-teacher interaction [ teacher-pupil interaction | teacher-learner interaction | teaching-learning relationships | teaching-learning transaction ]


Dialogue 5+5 | Dialogue en Méditerranée occidentale | Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale

5+5 Dialogue | Forum for Dialogue in the Western Mediterranean | Western Mediterranean Dialogue | Western Mediterranean Forum


dialogue social (UE) [ dialogue social communautaire ]

social dialogue (EU) [ Community social dialogue ]


contrôle de dialogue | gestion des dialogues | gestion du dialogue

dialogue control


Dialogue général sur le Timor oriental [ Dialogue exhaustif sur le Timor oriental | Réunion du dialogue entre représentants de toutes les tendances politiques au Timor-Oriental ]

All-Inclusive Intra-East Timorese Dialogue


dialogue social [ concertation sociale ]

social dialogue


relation Nord-Sud [ conférence Nord-Sud | coopération Nord-Sud | dialogue Nord-Sud | rapport Brandt ]

North-South relations [ Brandt report | North-South conference | North-South cooperation | North-South dialogue ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Qui est vraiment consulté dans le processus législatif communautaire - Les voix les plus faibles sont-elles réellement et toujours entendues - Sur quoi porte cette consultation - Dans quelle mesure est-il tenu compte des avis ainsi recueillis - C'est l'objet de la seconde communication qui donne un tour pratique à l'avènement d'une culture de dialogue et de participation.

Who is really consulted as part of the Community legislative process- Are the smallest voices really and always heard- What is the subject matter of consultation- And to what extent are people's opinions actually taken into account- This is the subject of the second communication, which gives practical expression to the emerging culture of dialogue and participation.


Il ne suffit pas d'encourager l'apprentissage de langues, déjà très répandues : pour vraiment dialoguer entre Européens, il faut véritablement comprendre la langue de l'autre et, en conséquence, sa culture.

It is not enough to encourage the learning of languages that are already widespread: for real communication among Europeans, we must truly understand the languages and therefore the culture of others.


Dans l'ensemble, nous sommes heureux de la façon de procéder et des possibilités qui nous ont été offertes de contribuer et de dialoguer vraiment pendant le long processus législatif.

Overall, we have been pleased with the process and the opportunities presented to us for meaningful input and dialogue throughout this lengthy legislative process.


Je dois dire qu'il y a eu un dialogue vraiment positif entre toutes les parties — politiques, financières, etc.

I have to say there has been a really positive dialogue among all parties political, financial, etc. in all the meetings we have had.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Car tout comme le développement des colonies constitue un obstacle à un dialogue vraiment sérieux, l’emprisonnement de M. Shalit est plus que jamais un obstacle.

For just as settlement development is an obstacle to really meaningful dialogue, so is the imprisonment of Mr Shalit an obstacle, as much as ever.


Durant l’année du dialogue interculturel, je pense qu’il est spécialement important pour toutes les sociétés européennes de maintenir un dialogue vraiment précieux entre majorité et minorité, car ce n’est que de cette manière que de véritables relations peuvent se développer entre les cultures des pays européens.

In the year of intercultural dialogue, I feel it is especially important for all European societies to maintain truly valuable dialogue between the majority and the minority, because it is only in this way that true relations can develop between the cultures of European countries.


Je suis certain - et cela ressort également de ce débat - que les relations entre les États-Unis et l’Union européenne, de même que les questions d’intérêt commun qu’ils partagent, revêtent une grande importance, et qu’aucune autre relation n’est plus importante pour l’Europe. Il n’y a pratiquement aucun domaine majeur dans lequel l’Europe et les États-Unis n’ont pas d’intérêt et d’implication communs. C’est pourquoi - comme il a été formulé clairement - nous devrions traiter les Américains en égaux et les impliquer dans un dialogue vraiment rationnel, mais, ce faisant, nous ne devrions pas perdre de vue nos valeurs européennes communes.

I am quite certain – and this has also been reflected in this debate – that relations between the United States and the European Union, and the matters of common interest that they share, are of great importance and that there are no other relations of greater significance to Europe; there is practically no major issue in which Europe and the United States do not have a common interest and involvement, and so – as was also clearly articulated – we should address the Americans as equals and engage them in a truly rational dialogue, but must not, in so doing, lose sight of our common European values.


Je suis convaincu de la nécessité d'un dialogue plus régulier, plus organisé et plus politique, qui enrichisse vraiment les propositions de la Commission".

I am convinced of the need for a more regular, more organised and more policy-geared dialogue that will genuinely enrich the Commission's proposals".


Si la Chine tenait vraiment à travailler dans un esprit de coopération et à respecter ses obligations, et si la Chine était vraiment intéressée à engager un dialogue sur les droits de la personne, elle ne serait pas en train de faire du lobbying pour poursuivre uniquement un dialogue aimable mais inefficace sur les droits de la personne.

If China is truly interested in working cooperatively and adhering to its obligations, and if China were truly interested in a dialogue on human rights, it would not be lobbying, as we speak, to continue only the pleasant sounding but ineffectual rights dialogue.


AADNC a présenté un ensemble de textes législatifs qui ne se prêtaient pas à des révisions, à un compromis ou à un dialogue vraiment productif.

INAC presented a complete legislative package that was not open to meaningful revision, compromise or dialogue.


w