Si l"on souhaite que le dialogue transatlantique soit autre chose qu"un exercice formel appelé à s"enliser progressivement dans l"insignifiance, il importe donc d"associer très étroitement les instances de concertation entre les hommes d"affaires, prévues par les mécanismes de coopération, à la définition des thèmes de discussion.
If we want to prevent the transatlantic dialogue from being a merely formal exercise doomed to sink progressively into insignificance, it is important to associate the consultation bodies for businessmen, provided for by the cooperation mechanisms, in the definition of topics for discussion.