Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boîte de dialogue
Case de dialogue
Charrue tourne-oreille
Charrue tourne-sous-age
Charrue tourne-sous-sep
Concertation sociale
Conférence Nord-Sud
Coopération Nord-Sud
Dialogue Nord-Sud
Dialogue social
Dialogue social
Dialogue social communautaire
Fenêtre d'alerte
Fenêtre de dialogue
Jouer un dialogue scénarisé
Manager tourné vers l'action
Manageur tourné vers l'action
Procédé moulé-tourné
Procédé soufflé-tourné
Rapport Brandt
Relation Nord-Sud
Tournés vers l'avenir
Zone de dialogue

Traduction de «dialogue tourné vers » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manager tourné vers l'action [ manageur tourné vers l'action ]

action-oriented manager


Tournés vers l'extérieur : Le commerce et les investissements canadiens dans les années 90

Looking Outward: Canadian Trade and Investment in the 90's




charrue tourne-oreille | charrue tourne-sous-age | charrue tourne-sous-sep

kentish plough | turnwrest plough | turnwrest plow | turnwrest swing plough


boîte de dialogue | case de dialogue | fenêtre d'alerte | fenêtre de dialogue | zone de dialogue

dialog area | dialog box | dialog frame | dialog window


procédé moulé-tourné(F) | procédé soufflé-tourné(B)

paste mould blowing | turn mold blowing


dialogue social (UE) [ dialogue social communautaire ]

social dialogue (EU) [ Community social dialogue ]


dialogue social [ concertation sociale ]

social dialogue


relation Nord-Sud [ conférence Nord-Sud | coopération Nord-Sud | dialogue Nord-Sud | rapport Brandt ]

North-South relations [ Brandt report | North-South conference | North-South cooperation | North-South dialogue ]


jouer un dialogue scénarisé

performing scripted dialogue | recite scripted dialogue | interpret scripted dialogue | perform scripted dialogue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* renforcer le dialogue et la coordination bilatérale concernant le nouveau cycle de négociations multilatérales dans le cadre du programme de Doha pour le développement, en les étendant à tous les points de ce programme, afin de favoriser la participation de la Chine à un agenda de l'OMC tourné vers l'avenir, de bâtir des alliances dans des domaines d'intérêt commun et de jeter conjointement des passerelles entre les pays industrialisés et les pays en développement.

* Reinforce bilateral dialogue and co-ordination related to the new round of multilateral negotiations under the WTO Doha Development Agenda, extending its coverage to all DDA issues, with the aim of facilitating China's participation in a forward looking WTO agenda, of building alliances in areas of mutual concern, and of jointly building bridges between developed and developing countries.


M. Valdis Dombrovskis, vice-président pour l'euro et le dialogue social, également chargé de la stabilité financière, des services financiers et de l'union des marchés des capitaux, a déclaré à ce sujet: «L'Europe se tourne résolument vers un avenir sobre en carbone. Renforcer le leadership mondial de l'Union européenne en matière de finance durable est l'une des grandes priorités de la Commission Juncker.

Valdis Dombrovskis, Vice-President for the Euro and Social Dialogue, also in charge of Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union said: "Europe wants to look ahead to the low-carbon future Strengthening the EU's global leadership on sustainable finance is one of the main priorities of the Juncker's Commission.


C. considérant que, malgré l'existence de nombreux problèmes requérant des discussions urgentes, tels que le désarmement forcé, la coopération politique avec les pays du voisinage commun, les droits de l'homme et l'État de droit, la facilitation de la délivrance de visas et l'assouplissement de l'obligation de visa, les actions communes de résolution de problèmes internationaux et de prise de responsabilité conjointe, la coopération énergétique et les différends commerciaux, le format choisi pour le sommet UE-Russie ne permettait pas un dialogue tourné vers l'avenir, qui aurait permis d'examiner les problèmes existants et d'initier un pr ...[+++]

C. whereas, despite the fact that there are many problems such as enforced disarmament, political cooperation with the countries in the shared neighbourhood, human rights and the rule of law, visa facilitation and relaxation, common actions to solve global problems and responsibilities jointly, energy cooperation and trade disputes needing urgent discussion, the EU-Russia summit was held in a format which did not allow a forward-looking dialogue within which to address the existing problems and open a working process to deal with them;


17. déplore que le dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et l'Azerbaïdjan n'ait permis aucune amélioration notable de la situation des droits de l'homme dans ce pays; demande au SEAE d'intensifier ce dialogue, pour le rendre efficace et tourné vers la production de résultats, et d'en rendre régulièrement compte au Parlement européen;

17. Regrets that the EU-Azerbaijan human rights dialogue has not made any substantial progress as regards the human rights situation in the country; calls on the EEAS to step up this dialogue with a view to making it effective and result-oriented, and to report regularly to Parliament;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. déplore que le dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et l'Azerbaïdjan n'ait permis aucune amélioration notable de la situation des droits de l'homme dans ce pays; demande au SEAE d'intensifier ce dialogue, pour le rendre efficace et tourné vers la production de résultats, et d'en rendre régulièrement compte au Parlement européen;

18. Regrets that the EU-Azerbaijan human rights dialogue has not made any substantial progress as regards the human rights situation in the country; calls on the EEAS to step up this dialogue with a view to making it effective and result-oriented, and to report regularly to Parliament;


13. déplore que le dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et l'Azerbaïdjan n'ait permis aucune amélioration notable de la situation des droits de l'homme dans ce pays; demande au SEAE d'intensifier ce dialogue, pour le rendre efficace et tourné vers la production de résultats, et d'en rendre régulièrement compte au Parlement européen;

13. Regrets that the fact that the EU-Azerbaijan human rights dialogue has made no substantial progress as regards the human rights situation in the country; calls on the EEAS to step up this dialogue with a view to making it effective and result-oriented, and to report regularly to Parliament;


Pour le Comité, ce Dialogue européen pour l'énergie est appelé à devenir un espace de débat sur la politique énergétique, à la fois coordonné, à plusieurs niveaux et tourné vers l'action, au sein des États membres et entre ceux-ci.

In the Committee's view, the European Energy Dialogue (EED) would be a coordinated, multi-level, action-oriented conversation on energy policy within and across EU countries.


Seul un dialogue tourné vers l’avenir permettra de parvenir à des solutions pragmatiques qui répondent aux aspirations du peuple tibétain et respectent pleinement la souveraineté et l’intégrité territoriale de la Chine.

Only through forward-looking dialogue will pragmatic solutions be found that will meet the aspirations of the Tibetan people and fully respect China’s sovereignty and territorial integrity.


Une image cohérente de la multiplicité des actions communautaires contribuant au dialogue interculturel sera ainsi promue, et des synergies entre programmes, notamment ceux tournés vers les pays voisins et les pays tiers, seront développées. De même, l’Année associera étroitement les Etats membres afin de concentrer ses efforts sur des actions de sensibilisation et de communication.

Representing a unique opportunity to strengthen “mainstreaming” in all of the relevant Community programmes and actions in 2008, the European Year of Intercultural Dialogue will make it possible to raise the profile and increase the overall impact of these actions in the context of the Year. This will make it possible to promote a consistent image of the multiplicity of Community actions contributing to the intercultural dialogue while developing synergies between programmes, particularly those geared towards neighbouring countries and third countries.


Elle engage les trois chefs d'État à mener ce dialogue dans un esprit constructif et tourné vers l'avenir et à accepter d'appliquer les mesures de confiance arrêtées précédemment dans le cadre de l'Union du fleuve Mano.

The European Union calls on the three Heads of State to pursue this dialogue in a constructive and forward-looking manner and to endorse implementation of the confidence building measures agreed earlier within the framework of the Mano River Union.


w