Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dialogue social était absolument essentiel " (Frans → Engels) :

Le dialogue social européen est essentiel pour inciter les partenaires sociaux à investir dans les bonnes compétences grâce à l'enseignement et à l'éducation et la formation tout au long de la vie.

European social dialogue is a key instrument for mobilising social partners to invest in the right skills through education and lifelong learning.


le bon fonctionnement du dialogue socialcessite des dispositifs appropriés pour le dialogue social tant bipartite que tripartite; un cadre institutionnel approprié pour permettre aux partenaires sociaux d’engager un dialogue bipartite et tripartite est essentiel;

A well-functioning social dialogue requires appropriate settings for both bipartite and tripartite social dialogue. A suitable institutional framework for social partners to engage in bipartite and tripartite dialogue is essential.


Depuis l’époque où je suis entré dans la vie politique à l’occasion du référendum de 1972 en Irlande, j’ai toujours cru que le dialogue social était absolument essentiel pour l’avenir de l’Irlande.

From the time I entered political life in the 1972 referendum in Ireland I have always believed that social dialogue was absolutely essential to Ireland’s future.


Il s’agit d’un texte qui découle naturellement du travail que nous avons fait lors de la précédente législature, c’est-à-dire la mise en place du ciel unique européen, et cette dimension sociale était absolument essentielle car nous avons affaire là à un service public de sécurité qui est d’abord un service de main-d’œuvre.

It is a text that flows naturally from the work we did during the last parliamentary term, that is to say on the establishment of the single European sky, and this social dimension was absolutely essential because we are dealing with a public safety service that is first of all a manpower service.


Ainsi, à titre d’exemple vécu de ce principe, lorsque je suis allé au Soudan, au Darfour plus exactement, j’ai rappelé aux autorités gouvernementales et aux rebelles qu’il était absolument essentiel de laisser le libre accès des organisations internationales humanitaires aux victimes et aux gens qu’il fallait aider.

To give a real-life example of this principle, when I went to Sudan, to Darfur to be more precise, I reminded the government authorities and the rebels that it was absolutely essential that they allow international humanitarian organisations free access to the victims and the people in need of help.


Je pense toutefois que, dans les modifications que nous avons apportées, l'idée de préserver l'équilibre était absolument essentielle.

But I believe that, in the modifications we have introduced, the idea of preserving the balance was absolutely essential.


Le Conseil a, en particulier, considéré qu'il était absolument essentiel de respecter - j'y insiste - chacun des plafonds annuels de dépenses fixés par les perspectives financières, telles qu'elles ont été souscrites il y a un an par nos trois institutions : le Parlement, le Conseil et la Commission.

In particular the Council felt it was absolutely essential to respect – and I stress this – each of the annual expenditure ceilings set by the financial perspectives which our three institutions, Parliament, the Council and the Commission, signed up to a year ago.


La Commission souhaite promouvoir et améliorer la contribution du dialogue social à une meilleure gouvernance européenne, à travers un ensemble de propositions portant sur des domaines essentiels : une consultation améliorée, la représentativité des partenaires sociaux, l'articulation et l'implication renforcées des différents niveaux, et la transparence du dialogue.

The Commission wishes to promote and improve the contribution of the social dialogue to better European governance through a series of proposals covering areas of fundamental importance: improved consultation, social partners' representativeness, tighter links and greater involvement at different levels, and transparency in dialogue.


Le dialogue social est reconnu comme une dimension essentielle du modèle européen de société et de développement, avec une protection sociale de qualité, l'investissement dans l'éducation et les qualifications et les réformes destinées à améliorer le dynamisme de l'économie [1].

Social dialogue is acknowledged to be an essential component of the European model of society and development, with high-quality social protection, investment in education and qualifications and reforms designed to improve dynamism in the economy [1].


Ces comités entrent dans le cadre plus vaste du dialogue social européen*, qui est un élément essentiel du modèle social et de gouvernance de l’UE.

They are a feature of the wider European social dialogue* which is an essential element of the EU’s social model and governance.


w