Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dialogue permanent renforcé
Dialogue politique renforcé

Vertaling van "dialogue renforcé devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dialogue renforcé UE - États-Unis en matière de sécurité

Enhanced EU-US Dialogue on Transport and Border Security | Enhanced Security Dialogue | EU-US Enhanced Security Dialogue | ESD [Abbr.]


Dialogue permanent renforcé

Enhanced Permanent Dialogue | EPD [Abbr.]


dialogue politique renforcé

enhanced political dialogue | reinforced political dialogue


Dialogues des politiques en vue du renforcement des capacités endogènes en matière de science et de technique dans les pays en développement

Policy Dialogues for Strengthening Endogenous Capacities in Science and Technology in Developing Countries


Être des partenaires en apprentissage : Renforcer le dialogue

Being Learning Partners : Strengthening the Conversation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un dialogue renforcé devrait être recherché dans des domaines tels que le développement d’une politique en matière de changement climatique et la modélisation des émissions, les villes à faibles émissions de carbone, les technologies sobres en carbone, le captage et le stockage du carbone, l’adaptation face au changement climatique et les investissements résilients au changement climatique.

Enhanced dialogue should be sought in areas such as climate policy-making and emissions modelling, low-carbon cities, low carbon technologies, carbon capture and storage, adaptation, and climate resilient investments.


L'approche centrée sur les migrants devrait s'articuler autour d'un dialogue renforcé avec les diasporas, les groupes de migrants et les organisations compétentes.

The migrant-centred approach should be articulated and implemented through an enhanced dialogue with the diaspora, migrant groups and relevant organisations.


Un dialogue renforcé UE-Chine sur le développement devrait être lancé.

An enhanced EU-China development dialogue should be launched.


Le dialogue renforcé aidera également les deux parties à concrétiser la conclusion d'un accord d'association UE-Mercosur, dont la réussite est étroitement liée au progrès de l'intégration politique et économique intra-Mercosur, un processus dans lequel le Brésil devrait jouer un rôle moteur.

The reinforced dialogue will also assist both parties in their objectives to finalise an EU-Mercosur Association agreement, the success of which is intricately linked to the progress of intra-Mercosur political and economic integration, a process in which Brazil should take an important lead.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les partenaires sociaux et la Commission européenne ont convenu que le nouveau départ pour le dialogue social devrait 1) avoir pour objectif d’associer davantage les partenaires sociaux au semestre européen, 2) mettre davantage l’accent sur le renforcement des capacités des partenaires sociaux nationaux, 3) renforcer la participation des partenaires sociaux dans l’élaboration des politiques et de la législation de l’UE et 4) clarifier la relation entre, d’une part, les accords entre partenaires sociaux et, d’autre part, le programme d ...[+++]

Social partners and the Commission agreed that the new start for social dialogue should aim for (1) more substantial involvement of the social partners in the European Semester, (2) a stronger emphasis on capacity building of national social partners, (3) a strengthened involvement of social partners in EU policy- and law-making and (4) a clearer relation between social partners' agreements and the Better Regulation agenda.


31. souligne que le règlement intérieur du Parlement européen offre une marge de manœuvre suffisante pour mettre en place des modalités de différenciation spécifiques, fondées sur un accord politique au sein des groupes politiques et entre eux, afin de permettre un contrôle approprié de l'UEM; rappelle qu'aux termes de l'article 3, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne, «l'Union établit une union économique et monétaire dont la monnaie est l'euro» et que le protocole n° 14 sur l'Eurogroupe souligne «la nécessité de prévoir des dispositions particulières pour un dialogue renforcé entre les États membres dont ...[+++]

31. Stresses that the internal rules of the European Parliament offer a sufficient margin of manoeuvre to organise specific forms of differentiation on the basis of political agreement within and among the political groups in order to provide for appropriate scrutiny of the EMU; recalls that Article 3(4) TEU states that ‘the Union shall establish an economic and monetary union whose currency is the euro’, and that Protocol 14 on the Eurogroup refers to ’the need to lay down special provisions for enhanced dialogue between the Member States whose currency is the euro, pending the euro becoming the currency of all Member States’; points ...[+++]


5. fait remarquer que le dialogue économique devrait viser à renforcer la légitimité démocratique du processus grâce à un contrôle parlementaire adéquat de la préparation et du suivi de l'examen annuel de la croissance et des recommandations par pays; considère que le dialogue économique devrait être utilisé à des moments clés du semestre européen, à savoir au début du cycle avant la publication de l'examen annuel de la croissance, ainsi que juste après sa publication, avant l'adoption par le Conseil des recommandations par pays, et ...[+++]

5. Notes that the economic dialogue should aim at reinforcing the democratic legitimacy of the process through proper parliamentary scrutiny of the preparation of, and follow-up to, the Annual Growth Survey and the country-specific recommendations; considers that the economic dialogue should be used at key moments of the European Semester, namely at the beginning of the cycle before the Annual Growth Survey is published, and also shortly after its publication, before the adoption by the Council of the country-specific recommendations, and at the end of t ...[+++]


15. estime qu'il ne serait pas judicieux de formaliser les relations entre la Cour de justice de l'Union européenne et la Cour européenne des droits de l'Homme en introduisant une procédure préjudicielle devant celle-ci ou en créant un organisme ou «panel» qui trancherait lorsque l'un des deux tribunaux envisage d'adopter une interprétation de la CEDH différente de l'interprétation adoptée par l'autre; rappelle dans ce contexte la déclaration n° 2 ad article 6, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne qui constate l'existence d'un dialogue régulier entre la Cour de justice de l'Union européenne et la Cour européenne des droits de ...[+++]

15. Considers that it would be unwise to formalise relations between the Court of Justice of the European Union and the European Court of Human Rights by establishing a preliminary ruling procedure before the latter or by creating a body or panel which would take decisions when one of the two courts intended to adopt an interpretation of the ECHR which differed from that adopted by the other; recalls in this context Declaration No 2 concerning Article 6(2) of the Treaty on European Union, which notes the existence of a regular dialogue between the Court of Justice of the European Union and the European Court of Human Rights, which ...[+++]


15. estime qu'il ne serait pas judicieux de formaliser les relations entre la Cour de justice de l'Union européenne et la Cour européenne des droits de l'Homme en introduisant une procédure préjudicielle devant celle-ci ou en créant un organisme ou "panel" qui trancherait lorsque l'un des deux tribunaux envisage d'adopter une interprétation de la CEDH différente de l'interprétation adoptée par l'autre; rappelle dans ce contexte la déclaration n° 2 ad article 6, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne qui constate l'existence d'un dialogue régulier entre la Cour de justice de l'Union européenne et la Cour européenne des droits de ...[+++]

15. Considers that it would be unwise to formalise relations between the Court of Justice of the European Union and the European Court of Human Rights by establishing a preliminary ruling procedure before the latter or by creating a body or panel which would take decisions when one of the two courts intended to adopt an interpretation of the ECHR which differed from that adopted by the other; recalls in this context Declaration No 2 concerning Article 6(2) of the Treaty on European Union, which notes the existence of a regular dialogue between the Court of Justice of the European Union and the European Court of Human Rights, which ...[+++]


39. souligne la nécessité de la participation continue du PE à l'Année 2008 du dialogue interculturel, ainsi qu'aux préparatifs de l'Année européenne de la créativité et de l'innovation (2009); estime que l'Année européenne du dialogue interculturel devrait apporter une contribution déterminante au renforcement de la diversité en Europe, source de dynamisme et moyen de lutter contre le racisme et la xénophobie à travers la sensibi ...[+++]

39. Stresses the need for the EP’s continuous involvement in the 2008 Year of Intercultural Dialogue, as well as in the preparations of the European Year of Creativity and Innovation in 2009; believes that the European Year of Intercultural Dialogue should decisively contribute to ensure that increasing European diversity is a source of dynamism for Europe and to prevent racism and xenophobia by raising awareness, particularly among young people, of shared common values and respect for cultural diversity;




Anderen hebben gezocht naar : dialogue permanent renforcé     dialogue politique renforcé     dialogue renforcé devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dialogue renforcé devrait ->

Date index: 2021-06-24
w