Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dialogue qu'elle ouvrira » (Français → Anglais) :

96. est d'avis, étant donné que l'industrie européenne revêt une importance capitale et que l'économie numérique connaît une croissance beaucoup plus rapide que le reste de l'économie, que la transformation numérique de l'industrie est essentielle à la compétitivité de l'économie européenne et à la transition énergétique, mais qu'elle ne pourra réussir que si les entreprises européennes prennent conscience de son importance, en ce qu'elle ouvrira la voie à une efficacité accrue et permettra d'accéder à un potentiel encore inexploité, ...[+++]

96. Believes that, in light of the central importance of European industry and of the digital economy growing much faster than the rest of the economy, the digital transformation of industry is essential for the competitiveness of the European economy and its energy transition, but can only be successful if European companies understand its significance in terms of increased efficiency and access to untapped potential, with more integrated and connected value chains able to respond quickly and flexibly to consumer demands;


Parce qu'elle ouvrira davantage les marchés nationaux aux investisseurs, aux émetteurs et aux intermédiaires, et qu'elle favorisera ainsi la libre circulation des capitaux et le partage des meilleures pratiques, l'union des marchés des capitaux doit aussi être vue comme un moyen d'aider les marchés à se développer au niveau national.

By further opening national markets for investors, issuers and intermediaries, promoting the free flow of capital and sharing best practices, the Capital Markets Union should also be seen as a way to help markets develop at national level.


Au besoin, elle ouvrira également des enquêtes à l’encontre des États membres qui ne se conforment pas aux exigences légales.

Where appropriate, the Commission will also open investigations against Member States which are not complying with the legal requirements.


Elle n’est pas parfaite parce qu’elle ouvrira la voie à des débats contentieux que nous aurions aimé éviter, et si nous avions dit les choses aussi clairement que je viens de le dire, il n’y en aurait pas.

It is not perfect because it will pave the way for disputes that we would have rather avoided; and if we had said things as clearly as I just have, there would not have been any disputes.


Si la proposition passe demain et qu’elle reçoit l’approbation formelle du Conseil des ministres en avril, elle ouvrira la possibilité d’investir 16 milliards supplémentaires de CZK dans les systèmes de chauffage des appartements et des maisons, et pas seulement en République tchèque.

If the proposal is passed tomorrow and also formally approved by the Council of Ministers in April, it will open up the possibility of investing a further CZK 16 billion in heating systems for flats and houses, and not only in the Czech Republic.


La Commission encouragera l'identification des meilleures pratiques dans des domaines tels que les détachements ou les congés sabbatiques, et les aspects afférents en matière de sécurité sociale, susceptibles de faciliter le retour temporaire, dans le cadre du dialogue qu'elle ouvrira avec les États membres au titre du suivi de la présente communication.

The Commission will foster the identification of best practices in areas such as secondments or sabbatical leaves, and the related social security aspects, that can facilitate temporary return, as part of the dialogue to be launched with Member States as a follow-up to this Communication.


Elle ouvrira la voie vers la mise en place de guichets uniques qui traiteront toutes les procédures administratives de manière coordonnée entre les différentes entités en utilisant la transmission électronique de données.

It will pave the way for a single window arrangement, whereby all administrative procedures will be processed in a co-ordinated fashion amongst the various entities, using electronic data transmission.


Elle ouvrira également en 2006 un débat sur la politique communautaire en matière d'énergies renouvelables jusqu'en 2020, et notamment sur la part relative de ces énergies renouvelables.

It will also launch a debate in 2006 on EU policy on renewable energy up to 2020, including on the share of the energy mix from renewable sources.


J'espère de tout cœur qu'elle ouvrira enfin les yeux sur la situation des droits de l'homme en Chine, même si, pour ce faire, elle doit suivre le sillage des Américains.

I sincerely hope that she will follow the example of the United States and, at last, wake up to the human rights situation in China.


J'espère de tout cœur qu'elle ouvrira enfin les yeux sur la situation des droits de l'homme en Chine, même si, pour ce faire, elle doit suivre le sillage des Américains.

I sincerely hope that she will follow the example of the United States and, at last, wake up to the human rights situation in China.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dialogue qu'elle ouvrira ->

Date index: 2020-12-21
w