Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "dialogue peut également " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'acc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by deliberate weight loss, induced and sustained by the patient. It occurs most commonly in adolescent girls and young women, but adolescent boys and young men may also be affected, as may children approaching puberty and older women up to the menopause. The disorder is associated with a specific psychopathology whereby a dread of fatness and flabbiness of body contour persists as an intrusive overvalued idea, and the patients impose a low weight threshold on themselves. There is usually undernutrition of varying severity with secondary endocrine and metabolic changes and disturbances of bodily functi ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou de ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


l'assureur peut également être appelé devant le tribunal

the insurer may also be joined in proceedings
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le dialogue entre cultures ne se limite pas à une coopération en matière culturelle: il occupe également une place à part entière parmi les instruments de prévention et de résolution des conflits et peut aussi jouer un rôle important dans nos efforts conjoints destinés à lutter contre la pauvreté et à faire progresser la démocratie.

Dialogue among cultures is not just co-operation on culture: it also has its full place among the instruments of conflict prevention and resolution and it can also play an important part in our joint efforts to fight against poverty and to advance democratisation.


Ce dialogue peut également s’avérer utile pour améliorer l’acceptation par le public de la politique monétaire du Conseil des gouverneurs de la BCE et la communication réciproque.

This dialogue can also help to encourage public acceptance of the monetary policy of the ECB’s Governing Council and mutual understanding.


Et je serais également d'accord avec vous — mais peut-être pas entièrement — et peut-être avec Mme Redman également, par inférence, qu'il s'agit d'une erreur du président Obama, dans son dialogue avec l'Iran, que j'appuie, de se concentrer sur la question nucléaire.

I would also agree with you—though maybe not fully—and maybe with Ms. Redman as well, by inference, that it's been a mistake in Obama's engagement with Iran, which I support, to focus on the nuclear issue.


21. rappelle néanmoins au Conseil sa résolution du 24 février 2005 qui appelait l'UE à présenter des résolutions sur un certain nombre de questions prioritaires; regrette en particulier, le refus de l'UE d'appuyer des résolutions sur les violations des droits de la personne en Chine, au Zimbabwe et en Tchétchénie; rappelle à cet égard les engagements pris par le Conseil dans le contexte des lignes directrices de l'UE en matière de dialogues sur les droits de l'homme, lesquels établissent clairement qu'un dialogue sur les droits de l'homme avec un pays ne peut empêcher ...[+++]

21. Reminds the Council, however, of its resolution of 24 February 2005, which called on the EU to present resolutions on a certain number of priority issues; regrets, in particular, the EU's refusal to sponsor resolutions on human rights abuses in China, Zimbabwe and Chechnya; recalls, in this regard, the commitments entered into by the Council in the context of the EU Guidelines on Human Rights Dialogues, which clearly state that a human rights dialogue with a third country cannot prevent the Council from sponsoring a resolution on that specific country in the UN Human Rights Council; in this context, also takes accou ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. rappelle néanmoins au Conseil sa résolution précitée du 24 février 2005, qui appelait l'Union européenne à présenter des résolutions sur un certain nombre de questions prioritaires; regrette en particulier, le refus de l'Union européenne d'appuyer des résolutions sur les violations des droits de l'homme en Chine, au Zimbabwe et en Tchétchénie; rappelle à cet égard les engagements pris par le Conseil dans le contexte des lignes directrices de l'Union européenne en matière de dialogues sur les droits de l'homme, lesquels établissent clairement qu'un dialogue sur les droits de l'homme avec un pays ne ...[+++]

21. Reminds the Council, however, of its abovementioned resolution of 24 February 2005, which called on the EU to present resolutions on a certain number of priority issues; regrets, in particular, the EU's refusal to sponsor resolutions on human rights abuses in China, Zimbabwe and Chechnya; recalls, in this regard, the commitments entered into by the Council in the context of the EU Guidelines on Human Rights Dialogues, which clearly state that a human rights dialogue with a third country cannot prevent the Council from sponsoring a resolution on that specific country in the UN Human Rights Council; in this context, also takes accou ...[+++]


Cette réunion ne constituait pas "le début de négociations" mais faisait partie d'une série d'activités organisées dans le cadre du dialogue global entre l'UE et l'Iran ; il s'agissait en fait de la troisième réunion du groupe depuis 1998. Jusqu'à la négociation d'un nouvel accord concernant les relations UE-Iran, ce large dialogue constitue le forum au sein duquel des questions essentielles, en matière de droits de l'homme par exemple, peuvent être soulevées ; mais ce dialogue peut également servir à rechercher des domaines dans lesquels il serait judicieux d'établir une coopération UE-Iran - l'énergie en est un.

This meeting was not a 'launch of negotiations' but one of several activities in the framework of the EU-Iran Comprehensive Dialogue; it was in fact the third such meeting of this group to take place since 1998 Pending negotiation of a new contractual relationship between the EU and Iran, the Comprehensive Dialogue serves as a forum for raising issues of concern, such as human rights, but also for exploring promising areas of cooperation between the EU and Iran, such as energy.


Il peut également s'avérer utile d'ajouter, au regard de ce qui a été dit dans ce débat, que je trouve à la fois nécessaire et important une division claire entre, d'une part, un dialogue politique plus large - un dialogue insistant également sur les aspects relatifs aux droits de l'homme - et un effort clairement défini en matière d'aide humanitaire.

It may also be useful to say, in view of what has been said in this debate, that I find it both necessary and clearly meaningful to maintain the established division between, on the one hand, the broader political dialogue – a dialogue also accentuating the human rights aspects – and the clearly defined humanitarian aid effort.


Constatez-vous un mouvement en faveur d'un pareil dialogue ou la possibilité que les États parties se réunissent, avec l'arrivée au pouvoir du premier ministre Barak en Israël? Pourrait-il y avoir une rencontre où il serait présent, de même que Hafez el-Assad, les représentants de l'Égypte, de la Jordanie et de tous les autres États parties de la région, en vue de discuter non seulement de cette question, mais également d'autres questions relatives au Proche-Orient, d'amorcer un dialogue qui permettrait de lancer un processus de rapat ...[+++]

Do you see that there is a movement or a possibility of calling a meeting of the state parties, with Prime Minister Barak coming to the helm in Israel, involving him, involving Hafez Assad, involving Egypt and Jordan, and the other state parties in the region, to come together to discuss not only this but other Middle East issues, to begin a dialogue that will start a process of repatriation for the people of Lebanon, and perhaps have a UN mediation?


Le débat constitutionnel ne peut pas s'engager si on ne met pas sur la table qu'il y a, dans ce pays, deux nations égales en droit et en fait, et qu'on doit travailler à ce que ces deux nations puissent engager un dialogue.

No constitutional talks can take place without first recognizing that, in this country, we have two nations, which are equal in fact and in law. We must work to ensure that these two nations can start talking.


L'Union souhaite également rappeler aux autorités bélarussiennes que la déclaration d'Istambul, adoptée dans le cadre de l'OSCE, et que le Belarus a signée, soulignait que seul un véritable dialogue politique au Belarus peut conduire à des élections libres et démocratiques, qui, seules, permettront de jeter les bases d'une démocratie réelle.

The EU would also like to remind the Belarusian authorities that the Istanbul OSCE Declaration, signed by Belarus, emphasised that only a real political dialogue in Belarus can pave the way for free and democratic elections, through which the foundations for real democracy can be developed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dialogue peut également ->

Date index: 2023-10-02
w