Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dialogue ouvert
Forum canadien du dialogue ouvert
Modèle de dialogue ouvert

Vertaling van "dialogue ouvert sera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


dialogue ouvert, transparent et régulier

open, transparent and regular dialogue




Le potentiel de la ludification pour le Dialogue ouvert : Une proposition dans le cadre d'Objectif 2020

The Potential of Gamification for Open Dialogue: A Blueprint 2020 Submission


Forum canadien du dialogue ouvert

Canadian Open Dialogue Forum
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un dialogue ouvert sera établi entre les ONG, l'industrie, la communauté scientifique, les religions, les groupes culturels, les écoles philosophiques et d'autres groupes intéressés, pour stimuler un échange de vues et d'idées sur toute une série de questions-clés, telles que l'impact éthique des nouvelles technologies sur les futures générations, la dignité humaine et l'intégrité, l'"info-éthique" et la durabilité.

An open dialogue will be established between NGOs, industry, the scientific community, religions, cultural groups, philosophical schools and other interested groups, stimulating an exchange of views and ideas on a range of critical issues, such as the ethical impact of new technologies on future generations, human dignity and integrity, 'infoethics' and sustainability.


À ce stade, un dialogue ouvert sera engagé avec tous les pays tiers examinés afin de tenter de remédier aux éventuels problèmes mis en évidence;

There will be an open dialogue with all screened third countries at this stage, to try to address any concerns that are raised;


Simultanément, il sera important de poursuivre un dialogue ouvert avec les pays partenaires afin de renforcer le sentiment d’appropriation mutuelle vis-à-vis de la PEV.

At the same time, it will be important to pursue an open dialogue with our partner countries, in order to enhance the mutual ownership of the ENP.


Je crois que, grâce à un dialogue ouvert et axé sur les faits, aux autres essais sur le terrain qui seront menés au cours des prochaines décennies, à une réglementation permanente et à une adaptation à ce qui sera déterminé comme étant la solution judicieuse, nous finirons par trouver la bonne réponse.

I have faith that, between open, fact-based dialogue, further field trials over the decades ahead, ongoing regulation and adaptation of what the right answer is, when the time comes we will be at the right answer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce qui est de la contribution fédérale à un plan de conservation national, il sera important de tirer profit de l'influence du gouvernement dans divers secteurs: sa portée internationale, ses capacités scientifiques, de collecte et gestion de données, ainsi que de sa capacité à réunir divers groupes et personnes pour participer à un dialogue ouvert.

In terms of the federal contribution to a national conservation plan, it will be important to capitalize on the government's leverage in different areas—the federal government's international reach, science and data collection and management capacities, and its ability to bring together various groups and individuals to engage in open dialogue.


On le comprend bien dans le discours du Trône, là où on lit que l'accès au gouvernement sera amélioré « par l'intermédiaire de données ouvertes, d'information ouverte et d'un dialogue ouvert ».

It was best said in the Throne Speech that the government will be improved through " open data, open information and open dialogue" .


la dimension planétaire des changements climatiques exige la coopération la plus large possible de tous les pays, ainsi que leur participation à une action internationale qui soit efficace et appropriée et qui présente un bon rapport coût/efficacité, eu égard à leurs responsabilités communes, bien que différenciées, et à leurs capacités respectives; l'UE attend dès lors avec intérêt de prendre part, avec toutes les parties à la convention, à un dialogue ouvert sur les actions qui devront marquer la prochaine étape sur la voie de la réalisation de l'objectif final de la convention; les formations compétentes du Cons ...[+++]

the global nature of climate change calls for the widest possible cooperation by all countries, and their participation in an effective, cost-efficient and appropriate international response, in accordance with their common, but differentiated responsibilities and respective capabilities; the EU therefore looks forward to engaging with all Parties to the Convention in an open dialogue on what further action is required as a next step to move towards the ultimate objective of the Convention; the relevant Council formations should reinvigorate their efforts to integrate climate change objectives into their policy areas; recent scientifi ...[+++]


un dialogue sera ouvert avec les partenaires sociaux.

dialogue will be opened with the two sides of industry, as they will be using and operating the single sky,


Le texte du rapporteur "constitue, selon Jacques Blanc, Président du Comité des régions, un point de départ d'un large processus de dialogue qui sera ouvert avec les autres institutions communautaires".

The rapporteur's text "constitutes a starting point for a wide-ranging dialogue with the other Community institutions", said Jacques Blanc, President of the Committee of the Regions.


Il convient dans ce contexte d'examiner les points suivants, encore qu'ils restent ouverts au débat avec les ONG partenaires de la Commission, dont le point de vue sur la meilleure façon d'améliorer le dialogue avec elle sera pris en considération:

The following issues could be considered in this context, though they remain open to further debate with the Commission's NGO partners, whose own views on the best ways to improve the dialogue with the Commission will be important:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dialogue ouvert sera ->

Date index: 2021-05-10
w