Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord multilatéral
Amorcer un dialogue
Boîte de dialogue
Case de dialogue
Communication élèves-professeur
Concertation sociale
Contrôle de dialogue
Créer un dialogue
Dialogue enseignant-enseigné
Dialogue enseignant-enseignés
Dialogue exhaustif sur le Timor oriental
Dialogue général sur le Timor oriental
Dialogue maître-élèves
Dialogue multilatéral
Dialogue social
Dialogue social
Dialogue social communautaire
Dialogue élèves-professeur
Engager un dialogue
Entamer un dialogue
Fenêtre d'alerte
Fenêtre de dialogue
Gestion des dialogues
Gestion du dialogue
Organisme financier multilatéral
Organisme multilatéral de financement
Organisme multilatéral de prêt
Relation enseignant-apprenan
Relation formateur-formé
Relation formateur-formés
Relation maître-élève
Relation pédagogique
Relations maître-élèves
Traité multilatéral
Zone de dialogue

Vertaling van "dialogue multilatéral " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


boîte de dialogue | case de dialogue | fenêtre d'alerte | fenêtre de dialogue | zone de dialogue

dialog area | dialog box | dialog frame | dialog window


communication élèves-professeur [ dialogue maître-élèves | dialogue élèves-professeur | relation pédagogique | relation maître-élève | relations maître-élèves | dialogue enseignant-enseigné | dialogue enseignant-enseignés | relation formateur-formé | relation formateur-formés | relation enseignant-apprenan ]

pupil-teacher interaction [ teacher-pupil interaction | teacher-learner interaction | teaching-learning relationships | teaching-learning transaction ]


entamer un dialogue [ créer un dialogue | amorcer un dialogue | engager un dialogue ]

build a dialogue


dialogue social (UE) [ dialogue social communautaire ]

social dialogue (EU) [ Community social dialogue ]


contrôle de dialogue | gestion des dialogues | gestion du dialogue

dialogue control


organisme financier multilatéral | organisme multilatéral de prêt | organisme multilatéral de financement

multilateral lending agency


Dialogue général sur le Timor oriental [ Dialogue exhaustif sur le Timor oriental | Réunion du dialogue entre représentants de toutes les tendances politiques au Timor-Oriental ]

All-Inclusive Intra-East Timorese Dialogue


dialogue social [ concertation sociale ]

social dialogue


accord multilatéral [ traité multilatéral ]

multilateral agreement [ multilateral treaty ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le cycle de négociations de Doha qui se déroule actuellement au sein de l’OMC offre une possibilité de dialogue multilatéral pour aborder certaines de ces restrictions, et plusieurs négociations bilatérales sont également en cours.

The ongoing WTO Doha Round negotiations provide a multilateral opportunity to address some of these restrictions, and several bilateral negotiations are also underway.


Actions: aspects thématiques: dialogue multilatéral et bilatéral renforcé avec les partenaires de la PEV dans les secteurs clefs; ajout éventuel de nouveaux accords multilatéraux en matière d'énergie et de transports et renforcement des accords existants; action en vue de l'extension des réseaux européens de transport et d'énergie aux pays de la PEV ainsi que l’interopérabilité; participation des pays voisins aux travaux de certains programmes et agences communautaires. |

Action points: Thematic aspectsenhanced multilateral and bilateral dialogue with ENP partners in key sectorsconsideration of additional multilateral agreements in energy and transport and strengthening of existing oneswork for the extension of the EU transport and energy networks to neighbouring countries, as well as interoperabilityparticipation of neighbours in relevant Community agencies and programs |


52. insiste sur la nécessité de bâtir des partenariats solides avec les pays voisins; souligne qu'il importe de garantir que la PEV s'inscrive dans la politique extérieure globale de l'Union, ainsi que de reconnaître les autres acteurs stratégiques qui exercent une influence dans le voisinage – les "voisins des voisins"– et les organisations internationales et régionales, notamment en se penchant sur les questions d'intérêt commun et de préoccupation mutuelle, telles que la sécurité régionale et mondiale, à travers les cadres bilatéraux existants ou grâce à un dialogue multilatéral lorsque cela semble approprié et pertinent;

52. Emphasises the need to build strong partnerships with neighbouring countries; stresses the importance of ensuring that the ENP is part of the EU’s broader external policy and of acknowledging the other strategic players that have influence on the neighbourhood – the ‘neighbours of neighbours’ – as well as international and regional organisations, by, inter alia, addressing issues of common interest and mutual concern, including regional and global security, through existing bilateral frameworks or multilateral dialogue where deemed appropriate and relevant;


51. insiste sur la nécessité de bâtir des partenariats solides avec les pays voisins; souligne qu'il importe de garantir que la PEV s'inscrive dans la politique extérieure globale de l'Union, ainsi que de reconnaître les autres acteurs stratégiques qui exercent une influence dans le voisinage – les "voisins des voisins"– et les organisations internationales et régionales, notamment en se penchant sur les questions d'intérêt commun et de préoccupation mutuelle, telles que la sécurité régionale et mondiale, à travers les cadres bilatéraux existants ou grâce à un dialogue multilatéral lorsque cela semble approprié et pertinent;

51. Emphasises the need to build strong partnerships with neighbouring countries; stresses the importance of ensuring that the ENP is part of the EU’s broader external policy and of acknowledging the other strategic players that have influence on the neighbourhood – the ‘neighbours of neighbours’ – as well as international and regional organisations, by, inter alia, addressing issues of common interest and mutual concern, including regional and global security, through existing bilateral frameworks or multilateral dialogue where deemed appropriate and relevant;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais souligner la nécessité, pour l’Union, d'intensifier son dialogue avec les organisations de la société civile dans ces pays, de favoriser le libre-échange et de promouvoir la stabilité, d'encourager le partage d'expériences et la mobilité entre les États membres et ces pays, et de promouvoir le dialogue multilatéral.

I would like to point out the need for the EU to step up its dialogue with civil society organisations in these countries, fostering free trade and promoting stability, encouraging the sharing of experience and mobility between the Member States and those countries, and promoting multilateral dialogue.


25. se félicite du processus de Corfou, lancé à l'initiative de la présidence grecque de l'OSCE et rapidement repris par la présidence kazakhe, visant à rétablir la confiance, à renouveler l'attachement aux principes de l'OSCE et à s'attaquer aux problèmes de sécurité, grâce au dialogue multilatéral et à la coopération, et en tenant compte des sensibilités et des préoccupations de tous les États participants de l'OSCE;

25. Welcomes the Corfu Process, launched by the Greek OSCE Chairmanship and promptly taken up by the Kazakh OSCE Chairmanship, aiming to re-establish trust and confidence and renew commitment to the principles of the OSCE and to tackle security challenges through multilateral dialogue and cooperation and by addressing the sensitivities and concerns of all OSCE participating States;


·promouvoir un dialogue multilatéral et l'autoréglementation des fournisseurs de services européens et mondiaux (par exemple, plateformes de réseaux sociaux, opérateurs de communications mobiles), surtout relativement à l'utilisation de leurs services par des mineurs.

·Foster multi-stakeholder dialogue and self-regulation of European and global service providers (e.g. social networking platforms, mobile communications providers), especially as regards use of their services by minors.


Un dialogue multilatéral impliquant les secteurs public et privé s'est instauré par le biais du groupe d'experts sur la sécurité des explosifs, composé de représentants des parties concernées, dont l'industrie et les pouvoirs publics.

A multi-stakeholder dialogue involving both public and private sectors was taken forward through the Explosives Security Experts Task Force, composed of representatives of the relevant stakeholders, including industry and public authorities.


Nous devons engager les États-Unis vers un dialogue multilatéral constructif et renforcer l'implication parlementaire dans l'ensemble de ce dialogue.

We need to engage the US in constructive multilateral dialogue and to strengthen parliamentary involvement in this whole dialogue.


Ce sont les pays de l'Asie du Sud-Est qui ont pris l'initiative d'organiser cette réunion au sommet Asie-Europe, tenant à marquer leur souhait d'équilibrer leur relation avec les États-Unis et d'engager l'Asie du Sud-Est dans un véritable dialogue multilatéral.

This Asia-Europe summit meeting was very much initiated by South East Asians, highlighting their desire to balance their relation with the United States and to engage East Asia in a proper multilateral dialogue.


w