Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boîte de dialogue
Case de dialogue
Concertation sociale
Conférence Nord-Sud
Contrôle de dialogue
Coopération Nord-Sud
Dialogue Nord-Sud
Dialogue social
Dialogue social
Dialogue social communautaire
Favoriser le dialogue au sein d'une société
Fenêtre d'alerte
Fenêtre de dialogue
Gestion des dialogues
Gestion du dialogue
Il me semble que j'ai dîné quand je le vois
Jouer un dialogue scénarisé
Rapport Brandt
Relation Nord-Sud
Zone de dialogue

Vertaling van "dialogue me semble " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
il me semble que j'ai dîné quand je le vois

I can't bear the sight of him


notre objectif, me semble-t-il, est clair ...

it seems to me that


boîte de dialogue | case de dialogue | fenêtre d'alerte | fenêtre de dialogue | zone de dialogue

dialog area | dialog box | dialog frame | dialog window


la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise

it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it


dialogue social (UE) [ dialogue social communautaire ]

social dialogue (EU) [ Community social dialogue ]


contrôle de dialogue | gestion des dialogues | gestion du dialogue

dialogue control


dialogue social [ concertation sociale ]

social dialogue


jouer un dialogue scénarisé

performing scripted dialogue | recite scripted dialogue | interpret scripted dialogue | perform scripted dialogue


relation Nord-Sud [ conférence Nord-Sud | coopération Nord-Sud | dialogue Nord-Sud | rapport Brandt ]

North-South relations [ Brandt report | North-South conference | North-South cooperation | North-South dialogue ]


favoriser le dialogue au sein d'une socié

advance dialogue in society | advance discussion in society | encourage discussion in society | foster dialogue in society
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une approche plus systématique dans le dialogue des législateurs européens avec leurs homologues dans les principaux pays partenaires semble désormais nécessaire.

The result is that European regulators now need to be much more systematic about talking to their counterparts in our major trading partners.


En outre, il semble que le processus ASEM a coïncidé avec et a contribué à un besoin croissant de dialogue et de coopération au niveau régional en Asie.

In addition, it seems that the ASEM process has coincided with and contributed to an increasing sense of regional dialogue and co-operation within Asia.


C'est pourquoi il semble essentiel de redynamiser le dialogue social.

Therefore it seems essential to give a new momentum to the social dialogue.


De ce dialogue semble se dégager un consensus général que l'on peut résumer comme suit:

The general consensus that seems to emerge through this dialogue can be summarised as follows:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, aucune ne semble constituer un forum adéquat pour favoriser un dialogue ouvert et transparent entre toutes les parties intéressées.

However, none appears to provide an adequate forum for promoting an open and transparent dialogue between all the stakeholders concerned.


Le commerce de détail est un secteur dans lequel le dialogue social semble bien fonctionner.

Retail is a sector where social dialogue seems to work well.


7. souscrit à l'idée d'établir un système de communication à double sens entre l'Union européenne et ses citoyens, celle-ci ayant la capacité et la volonté d'accorder plus d'attention à l'avis des citoyens sur l'Europe; toutefois, l'idée d'investir les citoyens du rôle d'instigateurs de la participation et du dialogue ne semble pas raisonnable, étant donné que les citoyens ne devraient pas avoir à partir à la recherche d'informations, mais que les informations devraient venir à eux;

7. Supports the idea of setting up a two-way communication between the EU and its citizens, which is able and willing to listen more closely to what citizens wish to say about Europe; points out, however, that the idea of citizens becoming drivers of participation and dialogue does not seem reasonable, since it is not citizens who should seek out information, but rather information that should seek out the citizens;


7. souscrit à l'idée d'établir un système de communication à double sens entre l'Union et ses citoyens, celle-ci ayant la capacité et la volonté d'accorder plus d'attention à l'avis des citoyens sur l'Europe; observe, toutefois, que l'idée d'investir les citoyens du rôle d'instigateurs de la participation et du dialogue ne semble pas raisonnable, étant donné que les citoyens ne devraient pas avoir à partir à la recherche d'informations, mais que les informations devraient venir à eux;

7. Supports the idea of setting up a two-way communication between the EU and its citizens, which is able and willing to listen more closely to what citizens wish to say about Europe; points out, however, that the idea of citizens becoming drivers of participation and dialogue does not seem reasonable, since it is not citizens who should seek out information, but rather information that should seek out the citizens;


Ces dialogues portent semble-t-il sur l'ensemble des sujets de préoccupation de l'UE comme le mépris des libertés fondamentales ( par ex. liberté d'expression, de croyance, d'association, détention arbitraire et rééducation par le travail, torture, répression à l'égard des défenseurs de la démocratie, situation des minorités et peine capitale).

The ongoing dialogues appear to cover all issues of concern to the EU such as disregard for fundamental freedoms (e.g. freedom of expression, religion and association, arbitrary detention and re-education through labour, torture, the crackdown on pro-democracy activists, the situation of minorities, and capital punishment).


Monsieur le Président, nous espérons que le dialogue qui semble s’être renoué à New York entre le président du Conseil et le chancelier cubain, un dialogue sans conditions préalables et dont l’agenda est ouvert à tous les thèmes sans exception, produira rapidement ses fruits et se conclura par la signature d’un traité de coopération. Ce traité serait bénéfique à Cuba et permettra à l’Union européenne d’agir avec normalité, une plus grande efficacité et même d’exercer une plus grande influence dans ses relations avec ce pays.

Mr President, we hope that the dialogue, without preconditions and without the exclusion of any particular subject from the agenda, that appears to have been re-initiated with the meeting this Monday in New York between the President of the Council and the Cuban Chancellor, will soon bear fruit and led to the signing of a cooperation treaty that will benefit Cuba and that will allow the European Union to act under normal conditions, with a greater degree of efficiency and with more influence in their relations with this country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dialogue me semble ->

Date index: 2023-01-31
w