Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boîte de dialogue
Case de dialogue
Concertation sociale
Conférence Nord-Sud
Contrôle de dialogue
Coopération Nord-Sud
Dialogue 5+5
Dialogue Nord-Sud
Dialogue en Méditerranée occidentale
Dialogue social
Dialogue social
Dialogue social communautaire
Favoriser le dialogue au sein d'une société
Fenêtre d'alerte
Fenêtre de dialogue
Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale
Gestion des dialogues
Gestion du dialogue
Jouer un dialogue scénarisé
Rapport Brandt
Relation Nord-Sud
Transcrire des dialogues
Zone de dialogue

Vertaling van "dialogue je regrette " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
boîte de dialogue | case de dialogue | fenêtre d'alerte | fenêtre de dialogue | zone de dialogue

dialog area | dialog box | dialog frame | dialog window


dialogue social (UE) [ dialogue social communautaire ]

social dialogue (EU) [ Community social dialogue ]


Dialogue 5+5 | Dialogue en Méditerranée occidentale | Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale

5+5 Dialogue | Forum for Dialogue in the Western Mediterranean | Western Mediterranean Dialogue | Western Mediterranean Forum


contrôle de dialogue | gestion des dialogues | gestion du dialogue

dialogue control


dialogue social [ concertation sociale ]

social dialogue


transcrire des dialogues

transliterate dialogues | write down dialogues | transcribe dialogue | transcribe dialogues


relation Nord-Sud [ conférence Nord-Sud | coopération Nord-Sud | dialogue Nord-Sud | rapport Brandt ]

North-South relations [ Brandt report | North-South conference | North-South cooperation | North-South dialogue ]


favoriser le dialogue au sein d'une socié

advance dialogue in society | advance discussion in society | encourage discussion in society | foster dialogue in society


jouer un dialogue scénarisé

performing scripted dialogue | recite scripted dialogue | interpret scripted dialogue | perform scripted dialogue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Conseil regrette l'impact limité de ce programme suite aux retards dans les premières étapes de la mise en oeuvre et au besoin d'un cadre de dialogue renforcé.

The Council regrets the limited impact of this programme resulting from the delays in the first stages of implementation and from the need for a stronger framework for dialogue.


10. regrette les difficultés permanentes rencontrées avec le Conseil dans le cadre des procédures de décharge pour les exercices 2007, 2008 et 2009, en vue d'engager un dialogue ouvert et formel avec la commission du contrôle budgétaire et de répondre aux questions de cette dernière; rappelle que le Parlement a refusé la décharge au secrétaire général du Conseil sur l'exécution du budget du Conseil pour l'exercice 2009 pour les raisons données dans ses résolutions des 10 mai 2011 [10] et 25 octobre 2011 [11];

10. Regrets the continual difficulties encountered with the Council in the discharge procedures for the 2007, 2008 and 2009 financial years in terms of an open and formal dialogue with the Committee on Budgetary Control and responses to the Committee’s questions; points out that Parliament refused to grant the Secretary-General of the Council discharge for implementation of the Council budget for the financial year 2009 for the reasons set out in its resolutions of 10 May 2011 [10] and 25 October 2011 [11];


estime que la campagne d'information sur l'Année européenne des citoyens 2013 et les activités de communication qui y sont liées nécessitent des crédits suffisants pour pouvoir associer comme il se doit les citoyens au projet européen et encourager le dialogue sur les questions européennes; regrette que le budget proposé par la Commission soit le plus réduit de tous ceux affectés à une année européenne et décide de revoir à la hausse les crédits de la ligne budgétaire correspondante;

Considers that the information campaign on the European Year of Citizens 2013 together with communication activities require adequate appropriations to properly involve citizens in the European project and promote dialogue on the EU issues; deplores that the budget proposed by the Commission is the smallest ever allocated to a European Year and decides to reinforce appropriations for the corresponding budget line;


Je dois dire que les déclarations des représentants du Conseil et de la Commission demandant instamment aux deux parties d’entamer le dialogue sont regrettables, car elles confondent la victime et le bourreau, ce qui est dernièrement devenu très à la mode.

I have to say that the statements by the representatives of the Council and of the Commission urging both sides to engage in dialogue are regrettable, because they confuse the victim with the perpetrator, as has become quite fashionable of late.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les Droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les Droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que l'absence d'une enquête internationale indépend ...[+++]

Recognises attempts by the Council and the Commission to organise a second round of the European Union-Uzbekistan dialogue on human rights in May 2008 and commends the Commission on its efforts to organise a civil society seminar on media expression in the margins of the dialogue, possibly in Tashkent; points out once again that the holding of a dialogue on human rights and experts' meetings on the 2005 Andijan massacre do not in themselves constitute progress and cannot be used as a reason for the lifting of sanctions; notes that the absence of an independent international inquiry into the Andijan massacre and the lack of any improvem ...[+++]


Pour conclure, il me reste encore à féliciter M. Hernández Mollar pour les efforts déployés et sa propension au dialogue. Je regrette que nous n'ayons pu nous mettre d'accord.

All that remains for me to do is to thank Mr Hernández Mollar for his commitment and willingness to enter into consultation, and I regret that we were unable to reach agreement.


A. considérant que l'accord d'association UE/Tunisie établit comme un élément essentiel la promotion des droits de l'homme et, dans cet esprit, instaure un dialogue politique; regrette que ce dialogue franc et ouvert n'ait pas suffi à inciter les autorités tunisiennes à progresser sur la voie de la démocratie et des droits de l'homme, comme elles s'y sont formellement engagées,

A. whereas the EU-Tunisia Association Agreement lays down the promotion of human rights as a key element and, in that spirit, introduces a political dialogue; regrets the fact that this frank and open dialogue has not sufficed to encourage the Tunisian authorities to advance along the path of democracy and human rights, to which they have formally committed themselves,


A. considérant que l’accord d’association UE/Tunisie établit comme un élément essentiel la promotion des droits de l’homme et, dans cet esprit, instaure un dialogue politique; regrette que ce dialogue franc et ouvert n’ait pas suffi à inciter les autorités tunisiennes à progresser sur la voie de la démocratie et des droits de l’homme comme elles s’y sont formellement engagées,

A. whereas the EU-Tunisia Association Agreement lays down the promotion of human rights as a key element and, in that spirit, introduces a political dialogue; regrets the fact that this frank and open dialogue has not sufficed to encourage the Tunisian authorities to advance along the path of democracy and human rights, to which they have formally committed themselves,


Le Conseil regrette l'impact limité de ce programme suite aux retards dans les premières étapes de la mise en oeuvre et au besoin d'un cadre de dialogue renforcé.

The Council regrets the limited impact of this programme resulting from the delays in the first stages of implementation and from the need for a stronger framework for dialogue.


Il est regrettable que la Croatie ait décidé de déclarer une zone écologique et de pêche protégée dans la mer Adriatique sans dialogue ni coordination adéquats avec les autres pays concernés.

It is regrettable that Croatia decided to declare a protected ecological and fishing zone in the Adriatic Sea without appropriate dialogue and co-ordination with the other countries concerned.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dialogue je regrette ->

Date index: 2023-08-26
w