34. insiste, comme il l'avait rappelé dans sa résolution précitée du 7 novembre 2002 (paragraphe 31), sur le fait que le dialogue intensif et les instruments diplomatiques doivent continuer à être le processus le plus approprié pour parvenir à un accord sur les frontières; déplore que les autorités croates aient proclamé la mise en œuvre de la zone écologique et de pêche sans un dialogue et une coordination appropriés avec tous les pays du bassin adriatique; espère qu'un accord sur les étapes ultérieures sera obtenu après la conférence de Venise, prévue pour les 25 et 26 novembre 2003;
34. Insists, as it had reiterated in paragraph 31 of the aforementioned resolution of 7 November 2002, that intensive dialogue and diplomatic instruments continue to be the most appropriate means by which to reach agreement on borders; regrets that the Croatian authorities decided to declare the ecological and fishing zone without appropriate dialogue and coordination with all countries of the Adriatic basin; hopes that an agreement on the further steps to be taken will be reached after the Venice Conference, foreseen for 25-26 November 2003;