Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence de dialogue et d'information
Boîte de dialogue
Boîte de dialogue d'avertissement
Case de dialogue
Commande d'entrées
Composante dialogue
Contrôle de dialogue
Dialogue 5+5
Dialogue de facilité d'utilisation
Dialogue de groupe
Dialogue en Méditerranée occidentale
Dialogue en groupe
Dialogue social
Dialogue social communautaire
Dialogue à l'intérieur d'un groupe
Dialogueur
Fenêtre d'alerte
Fenêtre de dialogue
Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale
Gestion des dialogues
Gestion du dialogue
Gestionnaire de dialogue
Module d'interface
Module de dialogue
Module dialogueur
Option de dialogue
Zone de dialogue

Traduction de «dialogue et d’approfondir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
module de dialogue [ module d'interface | module dialogueur | dialogueur | composante dialogue | gestionnaire de dialogue ]

dialog component [ dialogue module | dialog module | dialog management module | dialog manager ]






boîte de dialogue | case de dialogue | fenêtre d'alerte | fenêtre de dialogue | zone de dialogue

dialog area | dialog box | dialog frame | dialog window


contrôle de dialogue | gestion des dialogues | gestion du dialogue

dialogue control


Dialogue 5+5 | Dialogue en Méditerranée occidentale | Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale

5+5 Dialogue | Forum for Dialogue in the Western Mediterranean | Western Mediterranean Dialogue | Western Mediterranean Forum


dialogue social (UE) [ dialogue social communautaire ]

social dialogue (EU) [ Community social dialogue ]


dialogue de groupe [ dialogue à l'intérieur d'un groupe | dialogue en groupe ]

group dialogue




boîte de dialogue d'avertissement

notification dialog box
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il convient de renforcer le dialogue et d’approfondir l’analyse sur cette question.

More dialogue and analysis need to be conducted on the issue.


* Poursuivre et approfondir le nouveau dialogue sur la lutte contre l'immigration clandestine et la traite des êtres humains, en mettant l'accent sur les mesures pratiques visant à faire progresser la coopération et à faciliter le retour d'immigrés clandestins chinois des États membres de l'UE, sur la base des «meilleures pratiques» définies par la Chine en la matière en coopération avec des pays tiers et en tenant compte des aspects liés aux droits de l'homme, ce dialogue pouvant éventuellement déboucher sur la conclusion d'un accord de réadmission.

* Continue and deepen the newly established dialogue on combating illegal migration and trafficking in human beings, focusing on practical ways of taking co-operation forward and aiming notably at easing the return of illegal Chinese migrants in EU Member States. Make use of 'best practices' established by China on this issue in co-operation with third countries, taking due account of human rights aspects and having in view the possible conclusion of a readmission agreement.


La Commission souhaite approfondir encore ces dialogues réglementaires, notamment celui avec les États-Unis, qui est déjà bien lancé, en étroite collaboration avec les États membres, le Parlement européen et le secteur privé. Le caractère informel et pragmatique de ce dialogue est pour elle un atout indéniable.

The Commission would like to deepen further these regulatory dialogues, more particularly the EU-US dialogue which is already well on track – working closely with the Member States, the European Parliament and the private sector.In the Commission’s view, the informality and practicality of the dialogue are proven strengths.


La Commission juge nécessaire d'approfondir les relations et d'instaurer un dialogue plus structuré et intensif avec les différents pays de la région, dialogue qui doit toutefois être source de valeur ajoutée.

The Commission believes it necessary to develop a deeper relationship and a more structured and intense dialogue with individual countries in the region. However, this dialogue should bring added value.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour y parvenir, nous devons continuer de dialoguer et d’approfondir notre coopération.

To achieve this, we must continue to engage and deepen our cooperation.


1. s'associe à l'engagement public pris par l'Union européenne et la Chine au cours de leur dialogue stratégique à haut niveau des 9 et 10 juillet 2012, à Pékin, de donner le bon exemple en matière de coopération internationale au XXI siècle grâce à leur partenariat stratégique fondé sur des intérêts partagés et sur la compréhension mutuelle; soutient et encourage les dialogues sectoriels entre l'Union et la Chine, qui sont près de 60, avec la conviction qu'un partenariat renforcé et très développé est à l'avantage tant de l'Union européenne que de la Chine; souhaite toutefois le renforcement de ces dialogues dans les domaines des droi ...[+++]

1. Supports the public commitment made by the EU and China during their High-Level Strategic Dialogue of 9-10 July 2012 in Beijing to setting a good example of international cooperation in the 21st century through their Strategic Partnership based on shared interests and mutual understanding; supports and encourages the almost 60 sectoral dialogues between the EU and China, with the conviction that an enhanced and highly developed partnership will be mutually beneficial to both the EU and China; wishes, however, to see a strengthening of these dialogues in the fields of human rights, the environment, security, energy and in particular ...[+++]


– vu l'étude publiée par le Parlement européen et intitulée «Approfondir le dialogue université-entreprise»,

– having regard to the study published by the European Parliament entitled ‘Further Developing the University-Business Dialogue’,


18. insiste sur l'importance cruciale que les pays de la mer Noire établissent et entretiennent de bonnes relations de voisinage, entre eux mais aussi avec leurs voisins sur la base du respect mutuel, de l'intégrité territoriale, de la non-ingérence dans les affaires intérieures des pays voisins et de l'interdiction du recours à la force ou de menaces de son utilisation, principes essentiels de toute action visant à approfondir la coopération régionale; attire l'attention sur la portée d'un dialogue étroit avec la société civile et d ...[+++]

18. Stresses the crucial importance of establishing and developing good neighbourly relations among the countries of the Black Sea region and with their neighbours, based on mutual respect, territorial integrity, non-interference in each others' internal affairs and the prohibition of the use of force or threats to use force, as fundamental principles for fostering regional cooperation; underlines the significance of close dialogue with civil society and of intercultural dialogue in this field and calls upon the Commission to further promote it, particularly in the context of the 2008 Year of Intercultural Dialogue, with a view to creat ...[+++]


Ces dialogues occupent aujourd'hui une place essentielle et doivent continuer de se développer et de s'approfondir dans leurs enceintes respectives.

These talks fulfil an essential role today and must continue to deepen and widen in scope within their respective forums.


3. estime qu'il est nécessaire d'approfondir le dialogue politique transatlantique afin de faire face à toutes ces priorités nouvelles, en instaurant un partenariat plus large et plus transparent assorti de mécanismes visant à arrêter et à mettre en œuvre les priorités communes; souligne que la tâche centrale du dialogue transatlantique doit consister à définir les conditions du partenariat stratégique entre les États-Unis et l'Europe, sur un pied d'égalité, non sans aborder le rôle de chacun dans les affaires mondiales et régionales, l'engagement des deux parties à l'égard du multilatéralisme et d'un système international fondé sur le ...[+++]

3. Believes that it is necessary to deepen transatlantic political dialogue to match this expanding agenda, building a broader, more transparent partnership, including mechanisms for agreeing and acting on shared priorities; insists that the central task of transatlantic dialogue must be to define the terms of the strategic partnership between the United States and Europe, on a basis of equality, addressing the roles of each in global and regional affairs, the commitment of both to multilateralism and a rule-based international system, and the contributions which the EU and the USA will make to shaping equitable burden-sharing e.g. in t ...[+++]


w