Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coopération Sud-Sud
Coopération économique entre PVD
Dialogue Sud-Sud
Dialogue avec les acteurs concernés
Dialogue entre les diverses parties intéressées
Dialogue entre les parties intéressées
Dialogue entre parties intéressées
Dialogue exhaustif sur le Timor oriental
Dialogue général sur le Timor oriental
Relation Sud-Sud

Traduction de «dialogue entre vous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dialogue entre les diverses parties intéressées | dialogue entre les parties intéressées

multi-stakeholder dialogue | MSD [Abbr.]


dialogue entre partenaires sociaux au niveau communautaire | dialogue entre partenaires sociaux au niveau de l'Union

dialogue between management and labour at Community level | dialogue between management and labour at Union level


Dialogue général sur le Timor oriental [ Dialogue exhaustif sur le Timor oriental | Réunion du dialogue entre représentants de toutes les tendances politiques au Timor-Oriental ]

All-Inclusive Intra-East Timorese Dialogue


dialogue avec les acteurs concernés | dialogue entre parties intéressées

stakeholder dialogue


Dialogue sur les soins de santé primaires : À vous de choisir

A Dialogue on Primary Health Care: It's Your Choice


coopération Sud-Sud [ coopération économique entre PVD | dialogue Sud-Sud | relation Sud-Sud ]

South-South cooperation [ economic cooperation between developing countries | South-South dialogue | South-South relations | South-South relations(ECLAS) ]


Conférence ministérielle sur le dialogue politique et la coopération économique entre la Communauté européenne et ses états membres, les pays d'Amérique centrale et ceux du Groupe de Contadora

Conference of Ministers for Foreign Affairs of Central America, the European Community and the Contadora Group on Political Dialogue and Economic Co-operation between the Countries of the European Community and the Countries of Central America and of the
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour beaucoup d'entre vous, dans vos responsabilités de chefs d'entreprise, d'élus, d'animateurs du dialogue social, le Brexit est un défi.

For many of you, in your capacity as entrepreneurs, representatives and facilitators of social dialogue, Brexit is a challenge.


Comme vous l'avez dit vous-mêmes, et je cite cette instance mondialement respectée: «Au cœur du projet européen, il est important de prévoir les moyens du dialogue interculturel et du dialogue entre les citoyens pour renforcer le respect de la diversité culturelle et appréhender la réalité complexe de nos sociétés et la coexistence d'identités culturelles et de croyances différentes» (Décision 1983/2006/CE). Nous souhaiterions, très humblement et comme l'année dernière lors de la session plénière de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe à Strasbourg, ajouter les mo ...[+++]

As you yourselves have said – in this most esteemed body’s own words: ‘At the heart of the European project, it is important to provide the means for intercultural dialogue and dialogue between citizens to strengthen respect for cultural diversity and deal with the complex reality in our societies and the coexistence of different cultural identities and beliefs’ (Decision No 1983/2006/EC) and we would humbly append this noble statement, as we did last year in our address to the Plenary of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe, in Strasbourg: ‘Dialogue is necessary first and foremost because it is inherent in the ...[+++]


La Commission vous invite à lui faire part de vos observations, avis et idées sur la manière de renforcer le dialogue entre la Commission et la société civile dans le domaine de la drogue et vous demande, plus particulièrement, de répondre aux questions suivantes.

The Commission would like to receive comments, views and ideas on developing dialogue between the Commission and civil society in the field of drugs and especially replies to the following questions.


La Commission vous invite à lui faire part de vos observations, avis et idées sur la manière de renforcer le dialogue entre la Commission et la société civile dans le domaine de la drogue et vous demande, plus particulièrement, de répondre aux questions suivantes.

The Commission would like to receive comments, views and ideas on developing dialogue between the Commission and civil society in the field of drugs and especially replies to the following questions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Monsieur le Président, la directive relative aux adjudications; la directive relative au ciel unique européen; la directive relative aux offres publiques d’acquisition; les agences; le travail concret sur la croissance économique - il suffit de se rappeler les décisions prises quant aux principaux travaux publics et aux mécanismes financiers afférents - ainsi que l’analyse minutieuse lancée par la présidence italienne, suivie de propositions spécifiques sur la compétitivité, un sujet qui est à la base du processus de Lisbonne, qui prend peu à peu la forme que nous souhaitons; les mesures spécifiques sur l’immigration - qui devrait se produire en toute légalité, par des flux réglementés par les exigences de chaque pays - avec une ...[+++]

– Mr President, the tendering directive, the single European sky directive, the directive on takeover bids, the agencies, the concrete work on economic growth – one need only recall the decisions made on major public works and the finance mechanisms associated with them – and the careful analysis launched by the Italian Presidency, followed by specific proposals on competitiveness, a subject which lies at the root of the Lisbon process which is only slowly taking shape in the way we want; the specific measures on immigration – which should take place legally with flows regulated by individual countries’ requirements – with particular regard for the border control agency; the Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly and the Found ...[+++]


Je prends note du fait que vous vous dites prêt à vous présenter devant cette Assemblée après le Sommet de Barcelone. Nous estimons qu'il s'agit là d'un moment supplémentaire important pour le dialogue entre nos institutions.

I note your willingness to come before the House after the Barcelona Summit, which we believe is an important additional moment for dialogue between our institutions.


Je voudrais vous dire qu’en tant que présidence, je ne vois pas d’inconvénient au fait que l’on mette en place ce que l’un d’entre vous a réclamé : la création d’un groupe de travail pour le dialogue interinstitutionnel qui englobe le Conseil, le Parlement et la Commission et qui permette de contrôler, évidemment, comment peuvent fonctionner nos travaux.

I must tell you that, as holder of the Presidency, I see no problem in establishing what some of you have requested: the creation of a working group for interinstitutional dialogue that encompasses the Council, Parliament and the Commission and which will enable us to see clearly how best our work can be carried out.


Il est tout à fait clair que ces dialogues sont nécessaires. Évidemment, la responsabilité est conjointe ; c'est aussi à la Cour d'établir ces dialogues, mais je peux vous assurer en tout cas qu'entre la Cour et les services de la Commission, il y a une volonté constructive, qui est d'ailleurs aussi celle du Parlement, pour résoudre ces problèmes.

It is perfectly clear that these dialogues are necessary and there is clearly a joint responsibility here; it is also up to the Court to enter into these dialogues, but I can, in any case, assure you that both the Court and the Commission’s services, along with Parliament, share the same commitment to progress in terms of resolving these problems.


Plus de trois ans se sont écoulés depuis que vous vous êtes réunis ici pour examiner les progrès réalisés jusqu'alors en matière de dialogue social, lequel a reçu un nouvel élan à la lumière des perspectives ouvertes par l'Acte uniqueEn ce qui concerne les cinq "avis communs" avalisés par les partenaires sociaux entre 1989 et 1992, je me dois de souligner les efforts exceptionnels consentis par tous vos représentants qui, au sein des deux groupes de travail, ont réuni leurs énergies au cours des trois dernières années pour arrêter des ...[+++]

Over three years ago you met here in order to review the progress made until then in the social dialogue and new impetus was given it in the light of the prospects opened up by the Single ActTurning to the Five "Joint Opinions", endorsed by the social partners, in the period between 1989 and 1992, I must point out the tremendous efforts made by all your representatives in the two Working Parties who, over the last three years have devoted their combined energies to reaching "common positions".


La Commission compte, entre autres, renforcer le dialogue avec les citoyens de l'UE à travers le plan D comme Démocratie, Dialogue et Débat et le portail «L'Europe est à vous».

One action the Commission hopes to take is to develop dialogue with EU citizens through the plan D for Democracy, Dialogue and Debate and the “Your Europe” portal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dialogue entre vous ->

Date index: 2021-05-09
w