Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amorcer un dialogue
Boîte de dialogue
Boîte de dialogue à onglets
Case de dialogue
Communication élèves-professeur
Concertation sociale
Conférence Nord-Sud
Contrôle de dialogue
Coopération Nord-Sud
Créer un dialogue
Dialogue 5+5
Dialogue Nord-Sud
Dialogue en Méditerranée occidentale
Dialogue enseignant-enseigné
Dialogue enseignant-enseignés
Dialogue maître-élèves
Dialogue social
Dialogue social
Dialogue social communautaire
Dialogue élèves-professeur
Droit d'entamer le capital
Droit de prélèvement sur le capital
Engager un dialogue
Entamer un dialogue
Fenêtre d'alerte
Fenêtre de dialogue
Fenêtre de dialogue à onglets
Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale
Gestion des dialogues
Gestion du dialogue
Pouvoir d'entamer
Pouvoir d'entamer le capital
Rapport Brandt
Relation Nord-Sud
Relation enseignant-apprenan
Relation formateur-formé
Relation formateur-formés
Relation maître-élève
Relation pédagogique
Relations maître-élèves
Zone de dialogue
Zone de dialogue à onglets

Vertaling van "dialogue entamé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
entamer un dialogue [ créer un dialogue | amorcer un dialogue | engager un dialogue ]

build a dialogue


pouvoir d'entamer [ pouvoir d'entamer le capital | droit d'entamer le capital | droit de prélèvement sur le capital ]

power to encroach [ power to encroach on capital | power of encroachment | power of encroachment on capital ]


boîte de dialogue | case de dialogue | fenêtre d'alerte | fenêtre de dialogue | zone de dialogue

dialog area | dialog box | dialog frame | dialog window


communication élèves-professeur [ dialogue maître-élèves | dialogue élèves-professeur | relation pédagogique | relation maître-élève | relations maître-élèves | dialogue enseignant-enseigné | dialogue enseignant-enseignés | relation formateur-formé | relation formateur-formés | relation enseignant-apprenan ]

pupil-teacher interaction [ teacher-pupil interaction | teacher-learner interaction | teaching-learning relationships | teaching-learning transaction ]


dialogue social (UE) [ dialogue social communautaire ]

social dialogue (EU) [ Community social dialogue ]


contrôle de dialogue | gestion des dialogues | gestion du dialogue

dialogue control


Dialogue 5+5 | Dialogue en Méditerranée occidentale | Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale

5+5 Dialogue | Forum for Dialogue in the Western Mediterranean | Western Mediterranean Dialogue | Western Mediterranean Forum


boîte de dialogue à onglets | zone de dialogue à onglets | fenêtre de dialogue à onglets

tab dialog box


dialogue social [ concertation sociale ]

social dialogue


relation Nord-Sud [ conférence Nord-Sud | coopération Nord-Sud | dialogue Nord-Sud | rapport Brandt ]

North-South relations [ Brandt report | North-South conference | North-South cooperation | North-South dialogue ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient d'étudier les moyens de créer un forum à Bruxelles en vue d'accroître l'efficacité et d'élargir la portée du dialogue sur les migrations entre l'UE et les pays asiatiques concernés, dans la mesure où le dialogue entamé entre l'UE et l'Asie sur cette question devrait revêtir une importance croissante.

Ways to set up a Brussels-based forum should be explored with a view to making the migration dialogue between the EU and relevant Asian countries more effective and comprehensive, as the EU-Asia dialogue on migration is expected to become increasingly important.


Cette démarche concernera à la fois le dialogue propre à la Commission, y compris celui établi par l'intermédiaire de ses délégations, et le dialogue entamé sur une base institutionnelle (format troïka, conseils d'association, etc.).

This will apply both to the Commission's own dialogue including that conducted through its delegations, and the dialogue that takes place on an institutionalised basis (Troika format, Association Councils etc).


Il y a donc lieu d'inclure ces questions dans la programmation, la conception, la mise en oeuvre et le suivi des politiques et des programmes, ainsi que dans le dialogue entamé par la Commission et le Conseil avec leurs partenaires.

This means including these issues in the planning, design, implementation, and monitoring of policies and programmes, as well as the dialogue pursued with partners both by the Commission and the Council.


À terme, le dialogue entamé à l'échelon des ambassades entre diplomates et experts sur des questions spécifiques devrait favoriser la connaissance que les citoyens ont les uns des autres et être à l'origine de l'adoption d'une approche commune dans les différents domaines abordés.

With time, dialogue at embassy level between diplomats and between experts on specific issues, would generate more acquaintance and would be conducive to the adoption of a “likeminded” approach to problems in the long run.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Principales mesures de suivi Approfondir les dialogues entamés avec les grands fournisseurs d'énergie et engager de nouveaux dialogues avec les producteurs émergents de façon à couvrir, par exemple, les énergies renouvelables et le GNL. Dans le cadre de tous les dialogues, mettre l'accent sur la bonne gouvernance énergétique et l'investissement, les énergies durables et l'efficacité énergétique. |

Key follow-up actions: Deepen the existing dialogues with major energy suppliers and extend new dialogues with emerging energy producers to include for example renewable energy and LNG Increase focus in all dialogues on good energy governance and investment, sustainable energy and energy efficiency |


Il convient d'étudier les moyens de créer un forum à Bruxelles en vue d'accroître l'efficacité et d'élargir la portée du dialogue sur les migrations entre l'UE et les pays asiatiques concernés, dans la mesure où le dialogue entamé entre l'UE et l'Asie sur cette question devrait revêtir une importance croissante.

Ways to set up a Brussels-based forum should be explored with a view to making the migration dialogue between the EU and relevant Asian countries more effective and comprehensive, as the EU-Asia dialogue on migration is expected to become increasingly important.


Cette démarche concernera à la fois le dialogue propre à la Commission, y compris celui établi par l'intermédiaire de ses délégations, et le dialogue entamé sur une base institutionnelle (format troïka, conseils d'association, etc.).

This will apply both to the Commission's own dialogue including that conducted through its delegations, and the dialogue that takes place on an institutionalised basis (Troika format, Association Councils etc).


La Commission s'appuiera sur l'expérience acquise et poursuivra le dialogue entamé avec la société civile et les ONG sur les questions des droits de l'homme et de la démocratisation au travers de ses délégations et à Bruxelles, notamment lors de la réunion du groupe de contact sur les droits de l'homme au Parlement européen.

The Commission will build on experience and continue the dialogue on human rights and democratisation issues with civil society and NGOs both through its delegations and in Brussels, including through the Human Rights Contact Group meeting in the European Parliament.


Il y a donc lieu d'inclure ces questions dans la programmation, la conception, la mise en oeuvre et le suivi des politiques et des programmes, ainsi que dans le dialogue entamé par la Commission et le Conseil avec leurs partenaires.

This means including these issues in the planning, design, implementation, and monitoring of policies and programmes, as well as the dialogue pursued with partners both by the Commission and the Council.


La portée et l'effectivité du dialogue entamé au niveau européen dépendra en grande partie du relais que ces structures pourront assurer.

The scope and effectiveness of the dialogue started at European level will depend mainly on the relay facilities that these structures can provide.


w