Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amorcer un dialogue
Autorisation d'engagement
Boîte de dialogue
Boîte de dialogue à onglets
Case de dialogue
Communication élèves-professeur
Concertation sociale
Contrôle de dialogue
Crédit d'engagement
Créer un dialogue
Dialogue dans le cadre du processus engagé à Lahore
Dialogue enseignant-enseigné
Dialogue enseignant-enseignés
Dialogue maître-élèves
Dialogue social
Dialogue social
Dialogue social communautaire
Dialogue élèves-professeur
Engagement des dépenses
Engagement du dialogue
Engager un dialogue
Entamer un dialogue
Fenêtre d'alerte
Fenêtre de dialogue
Fenêtre de dialogue à onglets
Gestion des dialogues
Gestion du dialogue
Relation enseignant-apprenan
Relation formateur-formé
Relation formateur-formés
Relation maître-élève
Relation pédagogique
Relations maître-élèves
Zone de dialogue
Zone de dialogue à onglets

Vertaling van "dialogue engagé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
entamer un dialogue [ créer un dialogue | amorcer un dialogue | engager un dialogue ]

build a dialogue




dialogue dans le cadre du processus engagé à Lahore

Lahore dialogue process


boîte de dialogue | case de dialogue | fenêtre d'alerte | fenêtre de dialogue | zone de dialogue

dialog area | dialog box | dialog frame | dialog window


communication élèves-professeur [ dialogue maître-élèves | dialogue élèves-professeur | relation pédagogique | relation maître-élève | relations maître-élèves | dialogue enseignant-enseigné | dialogue enseignant-enseignés | relation formateur-formé | relation formateur-formés | relation enseignant-apprenan ]

pupil-teacher interaction [ teacher-pupil interaction | teacher-learner interaction | teaching-learning relationships | teaching-learning transaction ]


dialogue social (UE) [ dialogue social communautaire ]

social dialogue (EU) [ Community social dialogue ]


contrôle de dialogue | gestion des dialogues | gestion du dialogue

dialogue control


boîte de dialogue à onglets | zone de dialogue à onglets | fenêtre de dialogue à onglets

tab dialog box


dialogue social [ concertation sociale ]

social dialogue


engagement des dépenses [ autorisation d'engagement | crédit d'engagement ]

commitment of expenditure [ commitment appropriation | commitment authorisation ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Conclusion des dialogues engagés en matière de visas avec l'Albanie et la Bosnie-et-Herzégovine, et lancement d'un dialogue en matière de visas avec le Kosovo* * dans le cadre de la résolution 1244/99 du Conseil de sécurité des Nations unies | Commission | 2010 |

Finalisation of visa dialogues with Albania and Bosnia and Herzegovina and launching of a visa dialogue with Kosovo* *Under UN Security Council Resolution 1244/99 | Commission | 2010 |


À l'avenir, la Commission poursuivra le dialogue engagé avec les États membres et les parties prenantes compétentes sur les moyens de surmonter ce qui fait obstacle aux investissements dans le domaine de l'efficacité énergétique des bâtiments et de renforcer davantage le soutien financier en faveur de l'efficacité énergétique.

Going forward the Commission will continue to engage with Member States and relevant stakeholders on how barriers to energy efficiency investments in buildings can be overcome and how financial support for energy efficiency in buildings could be further improved.


Cela vaut en particulier pour les programmes TACIS, PHARE et MEDA. Les questions migratoires doivent de plus en plus faire l'objet du dialogue engagé dans le cadre des accords de partenariat et de coopération, des stratégies communes de l'Union à l'égard de la Russie, de l'Ukraine et de la région méditerranéenne et des discussions avec les pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP).

This is particularly true for the TACIS, PHARE and MEDA programmes and migration issues must increasingly form part of the dialogue which takes place within the framework of the Partnership and Co-operation Agreements, the Common Strategies of the EU on Russia, the Ukraine and the Mediterranean region and the discussions with the African, Caribbean and Pacific (ACP) countries.


La Commission accueille favorablement le dialogue engagé avec ce pays après la tragédie de Douvres de juin 2000, au cours de laquelle 58 migrants clandestins périrent.

The Commission welcomes the dialogue with China after the tragedy in Dover in June 2000, when 58 illegal immigrants lost their lives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces consultations publiques et le dialogue engagé avec les parties intéressées ont, entre autres, abouti au transfert des règles de surveillance du marché de l’actuelle DSGP dans un règlement indépendant relatif à ladite surveillance qui doit être élaboré et adopté parallèlement à la proposition ci-jointe de révision de la DSGP.

One of the outcomes of the public consultation process and the dialogue with interested parties was to transfer the market surveillance rules from the current GPSD into a new stand-alone Market Surveillance Regulation to be developed and adopted hand in hand with the present proposal for the revision of the GPSD.


19. souligne que la liberté de religion est une valeur fondamentale universelle et invite la Turquie à veiller à ce que tout un chacun puisse en jouir; se félicite du dialogue engagé par le gouvernement turc avec les représentants des communautés religieuses, notamment les Alévis, et engage les autorités à intensifier le dialogue interreligieux pour mettre en place des échanges réguliers et constructifs; rappelle une fois de plus que ces mesures et démarches positives doivent toutefois s'accompagner d'une réforme en profondeur du cadre juridique, afin de permettre à ces communautés religieuses de fonctionner sans restrictions injustifi ...[+++]

19. Emphasises freedom of religion as a universal fundamental value and calls on Turkey to safeguard it for all; welcomes the dialogue entered into by the Turkish Government with representatives of religious communities, including the Alevis, and encourages the authorities to intensify the interreligious dialogue, so as to establish regular and constructive communication; reiterates, however, once again, that positive steps and gestures must be followed by substantial reforms of the legal framework, which must enable these religious communities to function without undue constraints, in line with the ECHR and the case law of the Europea ...[+++]


19. souligne que la liberté de religion est une valeur fondamentale universelle et invite la Turquie à veiller à ce que tout un chacun puisse en jouir; se félicite du dialogue engagé par le gouvernement turc avec les représentants des communautés religieuses, notamment les Alévis, et engage les autorités à intensifier le dialogue interreligieux pour mettre en place des échanges réguliers et constructifs; rappelle une fois de plus que ces mesures et démarches positives doivent toutefois s'accompagner d'une réforme en profondeur du cadre juridique, afin de permettre à ces communautés religieuses de fonctionner sans restrictions injustifi ...[+++]

19. Emphasises freedom of religion as a universal fundamental value and calls on Turkey to safeguard it for all; welcomes the dialogue entered into by the Turkish Government with representatives of religious communities, including the Alevis, and encourages the authorities to intensify the interreligious dialogue, so as to establish regular and constructive communication; reiterates, however, once again, that positive steps and gestures must be followed by substantial reforms of the legal framework, which must enable these religious communities to function without undue constraints, in line with the ECHR and the case law of the Europea ...[+++]


— vu les cinq rencontres précédentes s'inscrivant dans le cadre du dialogue engagé en septembre 2002 entre le gouvernement de la République populaire de Chine et les envoyés de Sa Sainteté le Dalaï Lama,

– having regard to the previous five rounds of dialogue between the Government of the People's Republic of China and Envoys of His Holiness the Dalai Lama, launched in September 2002,


- (EN) Madame la Présidente, je tiens tout d’abord à signaler que les religions organisées n’existent que depuis près de 2000 ans, et que nous courons le danger de les hisser à un rang dont elles ne devraient pas bénéficier. Il va de soi que ce dialogue est nécessaire, mais il doit avoir les mêmes fondements que le dialogue engagé avec n’importe quelle organisation non gouvernementale.

– Madam President, first of all I wish to point out that organised religions have only been around for some 2 000 years, and we are in danger of elevating them to a position that they should not have. Of course there should be a dialogue, but it should be on the same the basis as for any other non-governmental organisation.


16. se félicite du dialogue engagé avec les ONG et engage la Banque à organiser des réunions décentralisées avec celles-ci, tant dans les pays candidats qu'au sein de l'Union, non sans inviter les ONG participant à ces réunions à nouer un dialogue constructif avec la BEI sur tous les aspects d'une croissance et d'un développement durables ainsi que de la lutte contre la pauvreté, sur la transparence et la responsabilité;

16. Welcomes the dialogue that was begun with non-governmental organisations, and encourages the Bank to hold decentralised meetings with NGOs, in accession countries as well as within the Union, while calling on NGOs taking part in these meetings to engage in a constructive dialogue with the EIB on all aspects of sustainable growth and development and poverty alleviation, as well as on transparency and accountability;


w