Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amorcer un dialogue
Boîte de dialogue
Boîte de dialogue à onglets
Case de dialogue
Communication élèves-professeur
Contrôle de dialogue
Créer un dialogue
Dialogue enseignant-enseigné
Dialogue enseignant-enseignés
Dialogue exhaustif sur le Timor oriental
Dialogue général sur le Timor oriental
Dialogue maître-élèves
Dialogue social
Dialogue social communautaire
Dialogue élèves-professeur
Dyspnée du lundi
Engager un dialogue
Entamer un dialogue
Fenêtre d'alerte
Fenêtre de dialogue
Fenêtre de dialogue à onglets
Fièvre du lundi
Gestion des dialogues
Gestion du dialogue
Maladie du lundi
Relation enseignant-apprenan
Relation formateur-formé
Relation formateur-formés
Relation maître-élève
Relation pédagogique
Relations maître-élèves
Syndrome du lundi
Zone de dialogue
Zone de dialogue à onglets

Traduction de «dialogue de lundi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maladie du lundi | syndrome du lundi

Monday feeling | Monday morning sickness


fièvre du lundi | dyspnée du lundi

Monday fever | Monday dyspnea | Monday feeling | Monday morning fever


boîte de dialogue | case de dialogue | fenêtre d'alerte | fenêtre de dialogue | zone de dialogue

dialog area | dialog box | dialog frame | dialog window


communication élèves-professeur [ dialogue maître-élèves | dialogue élèves-professeur | relation pédagogique | relation maître-élève | relations maître-élèves | dialogue enseignant-enseigné | dialogue enseignant-enseignés | relation formateur-formé | relation formateur-formés | relation enseignant-apprenan ]

pupil-teacher interaction [ teacher-pupil interaction | teacher-learner interaction | teaching-learning relationships | teaching-learning transaction ]


entamer un dialogue [ créer un dialogue | amorcer un dialogue | engager un dialogue ]

build a dialogue


contrôle de dialogue | gestion des dialogues | gestion du dialogue

dialogue control


dialogue social (UE) [ dialogue social communautaire ]

social dialogue (EU) [ Community social dialogue ]


boîte de dialogue | zone de dialogue | fenêtre de dialogue

dialog box | dialog


boîte de dialogue à onglets | zone de dialogue à onglets | fenêtre de dialogue à onglets

tab dialog box


Dialogue général sur le Timor oriental [ Dialogue exhaustif sur le Timor oriental | Réunion du dialogue entre représentants de toutes les tendances politiques au Timor-Oriental ]

All-Inclusive Intra-East Timorese Dialogue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lundi, M. Valdis Dombrovskis, vice-président de la Commission européenne pour l'euro et le dialogue social, a déclaré que la place de la Grèce était et restait en Europe.

On Monday, Valdis Dombrovskis, Vice-President of the EC in charge of the Euro and Social Dialogue, stated that the place of Greece is and remains in Europe.


Par ailleurs, je voudrais également souligner que le Conseil a approuvé ce lundi ses conclusions sur les relations avec le gouvernement cubain, dans lesquelles il réitère son intention de maintenir le dialogue avec la société civile et propose de restaurer le dialogue avec le gouvernement cubain sur une base mutuelle, réciproque et non discriminatoire.

Furthermore, I would also like to point out that on Monday the Council approved its conclusions on relations with the Cuban Government, in which it once again stated its intention to maintain the dialogue with civil society and offered to restore the dialogue with the Cuban Government on the basis of mutual, reciprocal and non-discriminatory interest.


À l'occasion d'une conférence qui se tiendra dans la Bibliotheca Alexandrina nouvellement reconstruite lundi 13 octobre à Alexandrie, le Groupe des sages sur le dialogue entre les peuples et les cultures présentera des propositions concrètes pour le lancement d'un dialogue interculturel par le biais de l'éducation, de la mobilité et des médias.

At a conference in the rebuilt Bibliotheca Alexandrina in Alexandria on Monday 13 October, the High-Level Advisory Group on Dialogue between Peoples and Cultures will present practical proposals for launching intercultural dialogue through education, mobility and the media.


Le Groupe des Sages sur le Dialogue entre les Peuples et les Cultures tient sa quatrième réunion plénière les lundi 8 et mardi 9 septembre 2003, sous la co-présidence de Madame Assia Alaoui Bensalah et de Monsieur Jean Daniel.

The fourth full meeting of the High-Level Advisory Group on Dialogue between Peoples and Cultures will take place on Monday 8 and Tuesday 9 September 2003 with Ms Assia Alaoui Bensalah and Mr Jean Daniel in the chair.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Groupe des Sages sur le Dialogue entre les Peuples et les Cultures a tenu sa troisième réunion plénière le lundi 30 juin et le mardi 1er juillet 2003, sous la co-présidence de Madame Assia ALAOUI BENSALAH et de M. Jean DANIEL, en présence de deux membres de la Commission, successivement Messieurs Pascal LAMY, en charge du Commerce et Philippe BUSQUIN, en charge de la Recherche.

The High-Level Advisory Group on the Dialogue between Peoples and Cultures held its third plenary meeting on Monday 30 June and Tuesday 1 July 2003, under the joint chairmanship of Ms Assia Alaoui Bensalah and Mr Jean Daniel, in the presence of two members of the Commission, Mr Pascal Lamy, responsible for commerce, and Mr Philippe Busquin, responsible for research.


Je crois que le Parlement européen pourra faire entendre sa voix, et j’aurais plaisir, en ce qui me concerne en tous cas, à relater ce débat lors du dialogue de lundi prochain.

I am convinced that Parliament will get its voice heard, and I for one will be very happy to convey news of this debate to the dialogue next Monday.


Lundi dernier, un groupe de députés et d'intellectuels palestiniens et israéliens se sont rencontrés au point de contrôle de Qalandia pour souligner la nécessité urgente de poursuivre le dialogue entre les deux parties, même s'il s'agit du seul endroit où il est possible de le faire.

On Monday of this week a number of Palestinian and Israeli parliamentarians and intellectuals met at the Qalandia checkpoint to emphasise "the urgent need to continue dialogue between the two sides", even when this is the only venue where it is possible to do so.


C'est la raison pour laquelle nous devons avoir un dialogue, un dialogue d'abord au sein de nos instances européennes, et je regrette, Monsieur le Commissaire, que le président Prodi ait donné la primeur de ses interventions lundi à la presse avant d'en faire part à notre Parlement européen.

This is why we must have dialogue, especially within the European bodies, and I regret the fact, Commissioner, that President Prodi gave a sneak preview of his interventions on Monday to the press before he shared them with the European Parliament.


Au cours de cette session avec le ministre des affaires étrangères M. Habib Ben YAHIA pour représenter la Tunisie - et durant le dialogue politique qui a suivi dans la soirée du lundi 24 janvier, les relations politiques, économiques, commerciales, sociales et culturelles ainsi que la coopération financière entre l'UE et la Tunisie ont été abordées.

During this session - with Foreign Minister Habib Ben YAHIA, representing Tunisia - and the following political dialogue held in the evening of Monday 24 January, the political, economic, commercial, social and cultural relations, as well as the financial cooperation between the EU and Tunisia have been addressed.


Au début de la session, la présidente a donné un bref compte-rendu de la première réunion du dialogue macro-économique mis en place par le Conseil européen de Cologne qui a eu lieu lundi dernier, le 8 novembre, ainsi que de la réunion de la veille du Comité permanent de l'emploi.

At the beginning of the session, the President reported briefly on the first meeting of the macro-economic dialogue - set up by the Cologne European Council - which had taken place last Monday, 8 November, and on the previous day's meeting of the Standing Committee on Employment.


w