Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amorcer un dialogue
Boîte de dialogue
Boîte de dialogue à onglets
Case de dialogue
Communication élèves-professeur
Concertation sociale
Conférence Nord-Sud
Contrôle de dialogue
Coopération Nord-Sud
Créer un dialogue
Dialogue 5+5
Dialogue Nord-Sud
Dialogue en Méditerranée occidentale
Dialogue enseignant-enseigné
Dialogue enseignant-enseignés
Dialogue exhaustif sur le Timor oriental
Dialogue général sur le Timor oriental
Dialogue maître-élèves
Dialogue social
Dialogue social
Dialogue social communautaire
Dialogue élèves-professeur
Engager un dialogue
Entamer un dialogue
Fenêtre d'alerte
Fenêtre de dialogue
Fenêtre de dialogue à onglets
Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale
Gestion des dialogues
Gestion du dialogue
Rapport Brandt
Relation Nord-Sud
Relation enseignant-apprenan
Relation formateur-formé
Relation formateur-formés
Relation maître-élève
Relation pédagogique
Relations maître-élèves
Zone de dialogue
Zone de dialogue à onglets

Traduction de «dialogue continuera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
boîte de dialogue | case de dialogue | fenêtre d'alerte | fenêtre de dialogue | zone de dialogue

dialog area | dialog box | dialog frame | dialog window


entamer un dialogue [ créer un dialogue | amorcer un dialogue | engager un dialogue ]

build a dialogue


communication élèves-professeur [ dialogue maître-élèves | dialogue élèves-professeur | relation pédagogique | relation maître-élève | relations maître-élèves | dialogue enseignant-enseigné | dialogue enseignant-enseignés | relation formateur-formé | relation formateur-formés | relation enseignant-apprenan ]

pupil-teacher interaction [ teacher-pupil interaction | teacher-learner interaction | teaching-learning relationships | teaching-learning transaction ]


Dialogue 5+5 | Dialogue en Méditerranée occidentale | Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale

5+5 Dialogue | Forum for Dialogue in the Western Mediterranean | Western Mediterranean Dialogue | Western Mediterranean Forum


dialogue social (UE) [ dialogue social communautaire ]

social dialogue (EU) [ Community social dialogue ]


contrôle de dialogue | gestion des dialogues | gestion du dialogue

dialogue control


Dialogue général sur le Timor oriental [ Dialogue exhaustif sur le Timor oriental | Réunion du dialogue entre représentants de toutes les tendances politiques au Timor-Oriental ]

All-Inclusive Intra-East Timorese Dialogue


boîte de dialogue à onglets | zone de dialogue à onglets | fenêtre de dialogue à onglets

tab dialog box


dialogue social [ concertation sociale ]

social dialogue


relation Nord-Sud [ conférence Nord-Sud | coopération Nord-Sud | dialogue Nord-Sud | rapport Brandt ]

North-South relations [ Brandt report | North-South conference | North-South cooperation | North-South dialogue ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
resserrer encore la coopération avec le Parlement, autour d'un dialogue renforcé et structuré, lequel Parlement continuera à suivre de près les négociations et s'emploiera de son côté à dialoguer avec la Commission, les États membres, le congrès et le gouvernement des États-Unis ainsi qu'avec les parties prenantes de part et d'autre de l'Atlantique, afin de s'assurer que les négociations débouchent sur un résultat qui profitera aux citoyens de l'Union européenne, des États-Unis et d'ailleurs;

to build on the close engagement with Parliament and to seek an even closer, structured dialogue, which will continue to closely monitor the negotiating process and to engage on its part with the Commission, the Member States, and the US Congress and Administration, as well as with stakeholders on both sides of the Atlantic, in order to ensure an outcome which will benefit citizens in the EU, the US and beyond;


Le Canada continuera à dialoguer avec le gouvernement égyptien et à soutenir ses efforts pour respecter rigoureusement sa feuille de route pour la démocratie.

Canada will continue to engage the Egyptian government and to support its ongoing efforts to fully implement the democratic road map.


Le haut-commissariat du Canada à Abuja continuera à nouer le dialogue avec les principaux intervenants du Nigeria afin de faire comprendre plus clairement que ce projet de loi va à l'encontre des obligations internationales actuelles et du droit interne sur les droits de la personne.

The High Commission of Canada in Abuja will continue to engage with key Nigerian stakeholders to reinforce messages that this bill is in conflict with existing international obligations and domestic law on human rights.


Le Canada continuera d'encourager la Chine à engager le dialogue avec le dalaï-lama, à respecter tous les droits de la personne, à tolérer les protestations pacifiques, à faire preuve de retenue dans son traitement de la situation au Tibet et à permettre le libre accès à toute la région touchée.

Canada will continue to encourage China to engage in dialogue with the Dalai Lama, to fully respect human rights, respect peaceful protest, show restraint in dealing with the situation in Tibet, and allow unrestricted access to the entire affected region.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une vidéoconférence a toutefois eu lieu il y a quelques semaines et le dialogue continuera lors de la réunion de septembre, que j’ai annoncée précédemment.

A video conference was, however, held a few weeks ago, and the dialogue will continue during the September meeting that I announced previously.


Celles-ci ont déjà eu lieu ou doivent se tenir la veille du sommet. La Commission jouit d’une expérience considérable dans ce domaine grâce aux consultations et aux relations qu’elle-même entretient avec la société civile - nous tenions donc vivement à partager nos connaissances avec les membres du G8, et nous espérons que ce type de dialogue continuera d’être encouragé et approfondi.

The Commission has extensive experience in its own relations and consultations with civil society – we have been keen to share our knowledge with G8 members, and we hope the encouragement of this type of dialogue will continue and will be developed further.


Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il ne me reste qu’à insister sur la fermeté et la cohérence de la position de l’Union qui continue à considérer la situation en Tchétchénie comme un élément prioritaire dans ses relations avec la Russie. L’Union continuera à consacrer son attention et ses efforts à défendre cette position lorsque les événements l’exigeront. Elle continuera d’affirmer que cette question sera une partie importante du dialogue au plus haut niveau, qui aura lieu le 28 mai à l’occasion du Sommet entre la Russie ...[+++]

Mr President, ladies and gentlemen, it only remains for me to insist on the firmness and coherence of the Union’s position, which will continue to treat the Chechen situation as a priority in terms of its relations with Russia, and it will continue to direct all its attention and efforts towards it as events require, and I would also like to say that this issue will form a significant part of the dialogue that will take place on 28 May at the summit between Russia and the European Union.


7. continuera à soutenir la réforme de la Commission par des mesures budgétaires appropriées, pourvu qu'il puisse être démontré que la réforme se traduit par une plus grande efficacité de la gestion et par une amélioration des résultats; juge importante la mise au point de méthodes nouvelles qui permettent à l'autorité budgétaire d'évaluer l'efficacité; espère que la Commission, fidèle aux règles du dialogue social, continuera à se concerter avec les parties concernées; demande à la Commission d'évaluer les conséquences budgétaires de ce train de réfor ...[+++]

7. Will continue to support Commission reform through appropriate budgetary measures, provided that it can be demonstrated that the reform results in more efficient management and improved performance; attaches importance to the development of new methods which enable the budgetary authority to evaluate efficiency; hopes that, true to the rules of social dialogue, the Commission will continue to consult with the parties concerned; calls on the Commission to assess the budgetary implications of the reform package; stresses, however, Parliament's commit ...[+++]


Honorables sénateurs, le Canada continuera de s'engager dans un dialogue avec l'Ouzbékistan, de façon à encourager ce pays à améliorer ses pratiques en matière de développement démocratique, de respect des droits de la personne et de réforme économique.

Honourable senators, Canada will continue to engage in dialogue with Uzbekistan so as to encourage this country to improve its practices in terms of democratic development, respect of human rights, and economic reform.


Le Canada continuera de favoriser le dialogue multilatéral le plus corroboratif et le plus large possible dans toutes les tribunes concernées conçues pour appuyer et promouvoir toutes les mesures qui renforceront les différentes étapes du désarmement nucléaire et un système vigoureux de non-prolifération.

Canada will continue to promote the broadest possible multilateral substantive dialogue in all relevant forums designed to support and promote all measures that will reinforce nuclear disarmament steps and a strengthened non-proliferation regime.


w