Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conclure l'affaire en ce qui concerne notre bureau
Dialogue avec les acteurs concernés
Dialogue entre parties intéressées
Loi concernant Place Notre-Dame de Hull Ltée

Vertaling van "dialogue concernant notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
conclure l'affaire en ce qui concerne notre bureau

complete file at this office


dialogue avec les acteurs concernés | dialogue entre parties intéressées

stakeholder dialogue


Loi concernant l'Institution Monseigneur Guay et La Congrégation des Soeurs de Notre-Dame du Bon Conseil de Chicoutimi

An Act respecting the Institution Monseigneur Guay and La Congrégation des Soeurs de Notre-Dame du Bon Conseil de Chicoutimi


Loi concernant Place Notre-Dame de Hull Ltée

An Act respecting Place Notre-Dame de Hull Ltée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* intensifier notre dialogue et notre coopération avec l'Asie en ce qui concerne les défis mondiaux, en particulier la lutte contre la criminalité transnationale, le terrorisme, la corruption, la xénophobie, le fondamentalisme sous toutes ses formes et les maladies transmissibles (notamment le VIH/sida), tout en favorisant un accès plus large des pays pauvres d'Asie aux avantages mondiaux offerts par les nouvelles technologies et en réduisant à la fois les inégalités dans le domaine de la conn ...[+++]

* strengthen our dialogue and cooperation with Asia in relation to global challenges, and in particular the fight against transnational crime, against terrorism, corruption, xenophobia, racism and fundamentalism of all kinds, and against epidemic disease (including HIV/AIDS in particular), while working also to enhance the access of the poorer countries in Asia to the global opportunities offered by new technologies, and helping diminish the knowledge and digital divides.


(4) renforcement de la mise en réseau et du dialogue entre les deux régions, en améliorant notamment les réseaux et les échanges universitaires, en promouvant les échanges bilatéraux de jeunes fonctionnaires et en encourageant la tenue d'un débat public sur des thèmes concernant notre avenir commun.

(4) strengthening networking and dialogue between the two regions, for example by enhancing academic networks exchanges, promoting bilateral exchanges of junior officials, and encouraging public dialogue on themes relevant to our common future.


Au nom du comité, j'aimerais remercier nos invités à la table et aussi l'auditoire d'avoir participé à ce dialogue concernant notre merveilleuse culture.

On behalf of the committee, I'd like to thank our table guests and also our audience for their contribution to this dialogue about our great culture.


Une actualisation des fondements institutionnels de nos relations avec nos principaux partenaires asiatiques permettrait une approche plus cohérente de l'ensemble des questions qui nous concernent (dans les domaines politique et économique, ainsi qu'en matière de sécurité et de développement), donnerait un puissant élan à l'approfondissement de notre dialogue et de notre coopération dans tous les domaines et signifierait officiellement et clairement la volonté des deux parties de faire passer leur relation à un st ...[+++]

Upgrading the institutional basis for our relations with key partners in Asia would allow for a more coherent approach to all relevant issues (in the political and security fields as well as on economic and development issues), would create a powerful stimulus for the intensification of our dialogue and cooperation in all areas, and would give a clear public signal of the commitment of both parties to raise our relationship to a new level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* intensifier le dialogue sur les questions de politique sociale, en faisant partager son expérience en matière de modernisation et de mondialisation; il y a beaucoup à gagner du dialogue et de l'échange des meilleures pratiques concernant les liens entre commerce et développement social, notamment la promotion des normes fondamentales du travail [18]; il n'existe pas de "modèle européen" unique de gouvernance sociale, mais la diversité de l'Europe et notre longue tr ...[+++]

* strengthen our dialogue on social policy issues, sharing Europe's own experience in addressing the challenges of modernisation and globalisation. There is much to be gained from dialogue and exchange of best practice on the links between trade and social development, including the promotion of core labour standards. [18]. There is no single "European model" of social governance, but Europe's own diversity, and our long experience ...[+++]


Je pense que l'une des choses les plus importantes que nous puissions faire lors des prochains cycles, c'est de clarifier les règles concernant les prélèvements à l'exportation, les crédits aux exportations, tous les instruments réglementaires, et vraiment essayer de comprendre comment nous pouvons renforcer notre capacité de réussir sur le marché des exportations, d'être des citoyens du monde responsables, de participer au dialogue concernant le dével ...[+++]

I think one of the most important things we can do in the next round is to clarify rules concerning import levies, export credits, all of the regulatory instruments, and really try to understand how we can enhance our ability to be successful exporters, to be responsible world citizens, to take part in the dialogue that's ongoing about sustainability, and to recognize that there are some legitimate issues and concerns here, and there are very pointed agendas with, I would say, unforgiving margins of tolerance around how success is mea ...[+++]


À l’occasion de la signature, le commissaire Füle a fait la déclaration suivante: Nous saluons les mesures prises par la Géorgie afin d’améliorer la gestion des frontières et de favoriser les migrations légales, deux aspects clés de notre dialogue concernant la libéralisation du régime des visas.

At the occasion of the signature, Commissioner Füle pointed out: We welcome the measures taken by Georgia to improve proper management of borders and to promote legal migration, two key aspects in our dialogue on visa liberalisation.


Il cherchait sans cesse à tisser des liens avec les jeunes, à les amener à s’intéresser à la politique et à faire en sorte que leurs perspectives d’avenir et leurs espoirs concernant notre pays soient pris en compte dans le dialogue national.

He worked tirelessly to reach out to young people, to engage them in politics and to ensure their perspectives and their best hopes for our country were reflected in our national dialogue.


Les compressions budgétaires et les décisions qui ont suivi ont eu un effet désastreux dans notre communauté en ce qui concerne notre capacité de raconter nos histoires et de contribuer au dialogue national.

Budget cuts and the decisions that followed had a disastrous effect on our community with regard to our capacity of telling our stories and contributing to the national dialogue.


Nous ferions également bien de nous rappeler que les principes élaborés concernant la sauvegarde de notre sécurité au sens large peuvent constituer un excellent point de départ pour le dialogue avec notre partenaire américain et une base pour la création d’un nouveau type de relations transatlantiques.

We would also do well to remember that the principles drafted concerning the safeguarding of our security in the broadest sense can constitute an excellent starting point for dialogue with our American partner, and a basis for the creation of a new kind of transatlantic relationship.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dialogue concernant notre ->

Date index: 2023-05-26
w