Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dialogue bilatéral nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Objectif 2020 : Ce que nous entendons - Poursuivre le dialogue

Blueprint 2020: What We Are Hearing - Continuing the Dialogue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, nous avons récemment lancé un dialogue bilatéral sur les droits de l’homme avec les autorités colombiennes. Cela nous permettra d’échanger plus régulièrement et de façon plus systématique nos informations et expériences dans le domaine des droits de l’homme. Ce sera également une source d’informations pour la coopération technique.

Moreover, we have recently launched a bilateral human rights dialogue with the Colombian Government which provides a channel for a more regular and systematic exchange of information and experience in the human rights field, and will help inform technical cooperation.


Je voudrais souligner le commentaire selon lequel le dialogue entre l’Union européenne et les citoyens de l’Union devrait être un dialogue bilatéral, car il ne suffit pas d’informer nos pays d’origine de la mise en œuvre de projets; nous devons également écouter les citoyens et prendre leur opinion au sérieux.

I should like to highlight the comment that dialogue between the EU and the Union citizens should be a two-way dialogue, because it is not enough to inform our home countries about the implementation of projects; we also have to listen to individual people and take their opinion seriously.


Dans notre dialogue bilatéral avec l’Inde – un sommet UE-Inde doit avoir lieu – nous pourrions aussi parler du problème des espèces protégées et de la façon dont nous pouvons mieux protéger les espèces menacées.

In our bilateral dialogue with India – an EU-India Summit is to be held – we may also discuss this issue of protected species and how we can better protect endangered species.


Nous l’avons fait au plus haut niveau politique, comme lors du septième sommet bilatéral, qui s’est tenu à La Haye le 8 décembre 2004, ou comme nous l’avons régulièrement fait dans le cadre du dialogue bilatéral actuel sur les droits de l’homme.

We have done so at the highest political level, for example at the seventh bilateral summit held in the Hague on 8 December 2004, as we have done regularly within the framework of the ongoing bilateral dialogue on human rights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Monsieur le Président, le Conseil et la Commission travaillent activement et de concert à la préparation du sommet entre l’Union européenne et la Russie, qui se tiendra à Moscou le 28 mai et, dans le cadre de ce dialogue bilatéral, nous avons l’intention de soulever toutes les questions relatives à la situation en Tchétchénie.

– (ES) Mr President, the Council and the Commission are working actively together in preparation for the summit between the European Union and Russia, which will take place in Moscow on 28 May, and within the framework of this bilateral dialogue we intend to raise all the issues relating to the situation in Chechnya.


Pour ce faire, il convient de mener des activités de coopération spécifiques et d'intégrer la promotion de la bonne gouvernance dans les dialogues politique et stratégique menés au niveau régional et bilatéral ainsi que dans toutes les activités de coopération que nous menons avec la région et les pays qui la composent.

This will be done through specific co-operation activities and by mainstreaming the promotion of good governance in our political and policy regional and bilateral dialogues as well as in all our co-operation activities with the region and its countries.


Les questions de migration, de trafic d'êtres humains, de blanchiment d'argent, de piratage, de criminalité organisée et de drogue doivent être systématiquement incorporées aux dialogues régional et bilatéral que nous menons avec l'Asie du Sud-Est.

Issues of migration, trafficking in human beings, money laundering, piracy, organised crime and drugs need to be incorporated systematically into our regional and bilateral dialogues with South East Asia.


Les questions de migration, de trafic d'êtres humains, de blanchiment d'argent, de piratage, de criminalité organisée et de drogue doivent être systématiquement incorporées aux dialogues régional et bilatéral que nous menons avec l'Asie du Sud-Est.

Issues of migration, trafficking in human beings, money laundering, piracy, organised crime and drugs need to be incorporated systematically into our regional and bilateral dialogues with South East Asia.


Pour ce faire, il convient de mener des activités de coopération spécifiques et d'intégrer la promotion de la bonne gouvernance dans les dialogues politique et stratégique menés au niveau régional et bilatéral ainsi que dans toutes les activités de coopération que nous menons avec la région et les pays qui la composent.

This will be done through specific co-operation activities and by mainstreaming the promotion of good governance in our political and policy regional and bilateral dialogues as well as in all our co-operation activities with the region and its countries.


Afin d'améliorer, d'une part, le dialogue bilatéral entre les autorités réglementaires américaines et communautaires et, d'autre part, l'accès effectif des intérêts privés et des autorités des deux parties aux procédures réglementaires des pouvoirs publics, nous prendrons, dans un premier temps, les mesures ci-après, en tenant compte des impératifs de nos procédures réglementaires respectives telles que la transparence et la participation réelle du public et de toutes les autres parties intéressées, notamment dans ...[+++]

In order to improve (1) the bilateral dialogue between U.S. and EU regulators and (2) the effective access to the regulatory procedures of public authorities by private interests and government authorities on both sides, we will initially take the following action, taking into account the requirements of our respective domestic regulatory procedures, such as transparency and meaningful participation of the public and of all other interested parties, notably the TABD.




D'autres ont cherché : dialogue bilatéral nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dialogue bilatéral nous ->

Date index: 2021-07-09
w