Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conducteur de diable électrique
Conductrice de diable électrique
Contribuer au prorata
Contribuer en proportion
Contribuer proportionnellement
Diable convertible
Diable de mer chilien
Diable géant
Diable géant de Guinée
Diable transformable
Diables
Filet à armature
Griffe du diable
Griffe-du-diable
Harpagophyton
Haveneaux
Mante diable
Racine de Windhoek
Sauce diable
Sauce à la diable
Tumeur faciale du diable de Tasmanie
Tumeur faciale transmissible du diable de Tasmanie
Île du Diable

Traduction de «diable les contribuables » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contribuer au prorata | contribuer en proportion | contribuer proportionnellement

to contribute in proportion | to contribute pro rata | to contribute proportionally


diable géant | mante diable

Atlantic Devilray | lesser devil ray


diable de mer chilien | diable géant de Guinée

Chilean devil ray | sicklefin devil ray


diable transformable | diable convertible

convertible two-wheel hand truck | two-in-one truck


griffe du diable | griffe-du-diable | racine de Windhoek | harpagophyton

devil's claw | harpago | grapple plant | woodspider


conducteur de diable électrique [ conductrice de diable électrique ]

electric dolly operator


tumeur faciale du diable de Tasmanie [ tumeur faciale transmissible du diable de Tasmanie ]

devil facial tumor disease


sauce diable [ sauce à la diable ]

devilled sauce [ diable sauce ]




filet à armature | haveneaux | diables

bag net with fixed mouth | scoop | dip net | gape net
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deuxièmement, si nous ne donnons pas aux gens une plus grande part de revenus disponibles—dans les poches de ceux et celles qui travaillent fort partout au pays et qui contribuent à créer la richesse—comment diable financera-t-on le programme du Dr Fraser Mustard?

The second point is if we don't put more disposable income into the pockets of people—hard working men and women across the country who are helping to create wealth—how on earth will Dr. Fraser Mustard's program be paid for?


Diane Dodds (NI ) (EN) – Monsieur le Président, je laisserai de côté la question la plus pertinente de ce matin, à savoir: comment diable les contribuables européens vont-ils payer tout l’appareil et le secrétariat qui ont été proposés dans cette Assemblée ce matin?

Diane Dodds (NI ). – Mr President, I will leave aside the most pertinent question this morning, and that is: how on earth are European taxpayers going to pay for all of the apparatus and secretariat that has been talked about and proposed in this House this morning?


Diane Dodds (NI) (EN) – Monsieur le Président, je laisserai de côté la question la plus pertinente de ce matin, à savoir: comment diable les contribuables européens vont-ils payer tout l’appareil et le secrétariat qui ont été proposés dans cette Assemblée ce matin?

Diane Dodds (NI). – Mr President, I will leave aside the most pertinent question this morning, and that is: how on earth are European taxpayers going to pay for all of the apparatus and secretariat that has been talked about and proposed in this House this morning?


Je pense que nous risquons deux choses: le ridicule d’annoncer des chiffres très élevés pour des réalisations très faibles et, surtout, un effet boomerang sur nos contribuables électeurs qui vont se demander ce que, diable, nous pouvons bien faire avec les sommes annoncées.

I believe that we are in danger of two things happening: that we will make fools of ourselves by announcing very high figures for very little in terms of achievement and, above all, that there will be a boomerang effect on our tax-paying constituents, who are going to wonder how on earth we can put the sums announced to good use.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourquoi les contribuables, au niveau de revenu dont parle le sénateur Atkins, devraient-ils tolérer encore longtemps une situation où leurs impôts serviront à payer aux fonctionnaires des salaires, des avantages, une sécurité d'emploi et des conditions de travail raisonnablement bons pendant qu'eux, à l'autre bout de l'échelle, tirent le diable par la queue même s'ils ont un emploi?

Why should taxpayers, at the level of income about which Senator Atkins is talking, tolerate for very long a situation in which their taxes are going to pay for reasonably good salaries, benefits, security and working conditions for people in the public sector while they, at the other end of the scale, are doing so very badly, although they are employed?


Ce chef qui ne voulait pas vivre à Stornoway, qui refusait la voiture et le chauffeur offerts par le Parlement, et qui aujourd'hui accepte tout cela, en plus de s'habiller aux frais des contribuables, en plus de conspirer avec le «diable libéral» pour accepter une formule de primes de départ qui, après 12 ans à la Chambre, pourraient valoir 300 000 $, à M. Preston Manning!

This leader who did not want to live in Stornoway, who rejected the car and driver that were offered by Parliament, is the same one who is now accepting all of these things. He now gets his clothes at taxpayers' expense, on top of the fact that he conspires with the " Liberal devil" to get a severance package which, after 12 years in the House, could be worth $300,000 for Mr. Preston Manning.


Entre temps, le pauvre diable de contribuable se trouve confronté à la fin de l'année à une disposition incompréhensible.

Meanwhile the poor bedraggled taxpayer at the end of the year is faced with an incomprehensible requirement.


Pourquoi diable le gouvernement donne-t-il à un grand trafiquant de drogue 200 000 $ de l'argent des contribuables.

Why on earth is this government giving a major drug dealer $200,000 of tax




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diable les contribuables ->

Date index: 2023-01-30
w