Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intentions cachées
Intentions non déclarées
Programme secret
Projets tenus secrets
Tenus au roulis
Tous obstacles devront être nettement balisés
Élève-officier des divertissements tenus au mess

Traduction de «devront être tenus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les plans devront conduire à ce que la capacité de production n'excède pas...

the plans should lead to a situation where the production capacity does not exceed...


les modifications des taux pivot devront faire l'objet d'un accord mutuel en ce sens

changes in central rates will be subject to mutual consent


Les installations approchent du moment où elles devront être désaffectées.

the installations are approaching the time of their decommissioning


tous obstacles devront être nettement balisés

all obstructions shall be clearly marked


intentions non déclarées | intentions cachées | projets tenus secrets | programme secret

hidden agenda | secret agenda


connaissance directe et renseignements tenus pour véridiques

information and belief knowledge


Certains propos tenus au cours de la période des questions

Comments During Question Period




Élève-officier des divertissements tenus au mess

Cadet Mess Entertainment Officer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En bout de ligne, la ministre actuelle et le ministre précédent, qui sont tous deux impliqués dans cette affaire, devront être tenus responsables et ils devront agir de façon responsable en assumant leur obligation de rendre compte de ce qui s'est passé au sein du ministère.

At the end of the day the current minister and the former minister who are both involved in this matter must be responsible and must do the responsible thing in terms of being accountable for what has taken place within the department.


Tous les auteurs des violations des droits de l'Homme devront être tenus responsables de leurs actes.

All perpetrators of human rights violations must be held responsible for their actions.


Elle rappelle cependant que la délégation de pouvoir peut être révoquée à tout moment par le Parlement européen ou le Conseil et que les législateurs devront être parfaitement tenus informés de la préparation d'actes basés sur le règlement (CE) n° 1760/2000.

However, she recalls that the delegation of powers may be revoked at any time by the European Parliament or the Council, and that legislators should be kept fully informed of the preparation of acts based on Regulation (EC) No 1760/2000.


Les États membres devront également garantir la validité, sur tout leur territoire, de la déclaration annuelle que les prestataires de services peuvent être tenus de remplir.

Member States will also have to ensure that the annual declaration that service providers may have to make is valid for the whole territory of the Member State.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, si la garantie de cofinancements de Natura 2000 par le biais des fonds structurels (comme le fonds FEDER et le fonds FEADER) ne donne pas toute satisfaction, des engagements en faveur des projets environnementaux ont été pris et devront être tenus dans l'octroi des financements européens.

Moreover, even though the guarantee that co-financing for Natura 2000 is to be provided through the structural funds (such as the ERDF and the EAFRD) is not entirely satisfactory, commitments on environmental projects have been entered into and must be respected in the granting of European funding.


Pour permettre à l'entité gestionnaire d'un aéroport d'évaluer avec précision les besoins auxquels devront répondre les futurs investissements, il convient que les usagers de l'aéroport soient tenus de mettre en temps utile à sa disposition toutes leurs prévisions d'exploitation, leurs projets de développement et leurs exigences et souhaits particuliers.

To allow an airport managing body to properly assess requirements with regard to future investments, airport users should be required to share all their operational forecasts, development projects and specific demands and wishes with the airport managing body on a timely basis.


Dans son annexe II, la directive-cadre 89/107/CEE sur les additifs spécifie que "tous les additifs alimentaires devront être tenus sous observation permanente et être réévalués chaque fois que cela sera nécessaire".

Framework Directive 89/107/EEC on additives, in its Annex II, specifies that ‘all food additives must be kept under continuous observation and must be re-evaluated whenever necessary’.


Les contrôles fiscaux des échanges intracommunautaires seront effectués a posteriori, sur la base des documents commerciaux usuels (factures etc...) et des déclarations TVA trimestrielles qui devront être tenus à la disposition des administrations fiscales des Etats membres".

Tax controls on intra- Community trade will be carried out retrospectively on the basis of the standard commercial documents (such as invoices) and quarterly VAT returns, which will have to be kept available for inspection by Member States' tax departments".


Les contrôles fiscaux des échanges intracommunautaires seront effectués a posteriori, sur la base des documents commerciaux usuels (factures etc...) et de déclarations TVA trimestrielles qui devront être tenus à la dispositions des agents du fisc des Etats membres.

Tax controls on intra- Community trade will be carried out retrospectively on the basis of the standard commercial documents (such as invoices) and quarterly VAT returns, which will have to be kept available for inspection by Member States' tax departments.


En terminant, on veut aussi favoriser une intervention rapide en créant un nouveau pouvoir en vertu duquel des dossiers devront être tenus par ceux qui manipulent les aliments, en renforçant l'accès à l'information nécessaire pour donner suite efficacement aux problèmes mis en évidence et en modernisant et simplifiant les systèmes d'inspection.

In conclusion, we also want to support rapid intervention by creating a new power that requires those modifying foods to keep files, by improving access to the information needed to follow up efficiently on problems that arise, and by modernizing and simplifying inspection systems.




D'autres ont cherché : intentions cachées     intentions non déclarées     programme secret     projets tenus secrets     tenus au roulis     devront être tenus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devront être tenus ->

Date index: 2024-08-19
w