56. est d'avis que la politique commerciale menée dans le cadre d'une politique industrielle à l'échelle européenne doit contribuer à accroître la valeur de la production européenne, en améliorant notamment les normes de durabilité, en
favorisant l'entrée plus rapide sur le marché des technologies vertes et en remplaçant de plus en plus les matières premières rares et non renouvelables; demande instamment à la Commission de fonder sa politique commerciale sur une telle stratégie à long terme indiquant précisément quels s
ecteurs industriels devront être ...[+++] développés ou maintenus dans l'Union au cours des trente prochaines années et lesquels devront peut-
être affronter des difficultés sérieuses, et cela notamment afin de faciliter une discussion ouverte et juste entre les partenaires sociaux et les citoyens dans l'ensemble de l'Union et de préparer le terrain à une évolution à longue échéance vers la conversion ou la requalification pour les secteurs industriels en péril et leurs salariés;
56. Is of the opinion that trade policy within the frame of a EU-wide industrial policy must contribute to enhancing the value of European production, particularly through improvements in sustainability standards, the facilitation of a more rapid market introduction of green technologies and increased substitution of non-renewable and rare raw materials; urges the Commission to base its trade policy on such a long-term strategy indicat
ing more precisely which industrial sectors shall be developed or maintained in the EU during the next 30 years and which might face serious difficulties, also in order to facilitate an open and fair discu
...[+++]ssion among the social partners and citizens throughout the Union, and prepare the ground for a long-term conversion and requalification process of endangered industrial sectors and their employees;