Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ayant pleine capacité juridique
Droits pleinement acquis
Droits pleinement attribués
Pension pleinement indexée
Pleinement capable
Pleinement conforme à l'an 2000
Pleinement couvert par une sûreté
Pleinement garanti
Pleinement honoré
Prestations pleinement acquises
Rente pleinement indexée
établissement du DSRP selon un processus participatif

Traduction de «devront être pleinement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droits pleinement acquis [ prestations pleinement acquises | droits pleinement attribués ]

fully vested benefits


pleinement couvert par une sûreté | pleinement garanti

fully collateralised


pension pleinement indexée [ rente pleinement indexée ]

fully indexed pension


pleinement garanti [ pleinement honoré ]

backed by the full faith and credit


Les installations approchent du moment où elles devront être désaffectées.

the installations are approaching the time of their decommissioning


les plans devront conduire à ce que la capacité de production n'excède pas...

the plans should lead to a situation where the production capacity does not exceed...


veiller à ce que des installations de production alimentaire soient pleinement opérationnelles

establish full functioning of food plant machinery | secure full functioning of food plant machinery | ensure full functioning of food plant machinery | ensure the full functioning of food plant machinery


ayant pleine capacité juridique | pleinement capable

sui juris


établissement du DSRP selon un processus participatif | établissement du DSRP selon un processus pleinement participatif

participatory PRSP | full participatory PRSP


pleinement conforme à l'an 2000

Y2K fully compliant | Year 2000 fully compliant | fully compliant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le plan d'action stratégique sur la technologie énergétique et le plan d'action pour l'écotechnologie devront être pleinement mis en œuvre et les partenariats public/privé encouragés.

The Strategic Energy Technology Action Plan and the Environment Technology Action Plan should be fully implemented and public-private partnerships should be further promoted.


5. invite les autorités judiciaires concernées à faciliter l'introduction d'un recours par l'ex-président Nasheed et invite M. Nasheed à épuiser toutes les options juridiques existantes; insiste sur le fait que si l'ancien président fait appel de sa condamnation, ses droits devront être pleinement respectés en conformité avec les obligations internationales incombant aux Maldives et les normes internationales; demande instamment à la délégation de l'Union au Sri Lanka et aux Maldives de suivre de près la procédure d'appel;

5. Calls on the judicial authorities concerned to facilitate the lodging of an appeal by Ex-President Nasheed and calls on Mr Nasheed to exhaust the existing legal options at full; insists that should his conviction be appealed, the former President’s rights must be fully respected in line with the Maldives’ international obligations and international standards; urges the EU Delegation to Sri Lanka and the Maldives to follow closely the appeal process;


Les parties prenantes représentant les différentes perspectives devront être pleinement associées à la mise en œuvre et, souvent, il faudra mener des actions visant à grouper les crédits destinés à l'objectif spécifique "Primauté dans le domaine des technologies génériques et industrielles" et aux objectifs spécifiques pertinents de la priorité "Défis de société".

It will require that stakeholders representing the different perspectives are fully involved in the implementation, and in many cases it will also require actions which bring together funding from the specific objective "Leadership in enabling and industrial technologies" and the relevant specific objectives of the priority "Societal challenges".


La Présidence suédoise, ainsi que la prochaine Présidence espagnole, devront superviser – si tout va bien – une transition complexe vers le nouveau Traité où la Commission et le Parlement devront jouer pleinement leur rôle.

The Swedish Presidency, as well as the next Spanish Presidency, will have to oversee – hopefully – a complex transition to the new Treaty in which the Commission and Parliament will have to play their full part.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. considérant, dans la mesure où seuls 50 % des citoyens européens ont accès à l'Internet, que la création et la mise en œuvre de services relevant de l'e-Justice devront respecter pleinement les principes de transparence, d'égalité devant la loi et de publicité et que ces services devront être, au moins pendant la période de transition, facultatifs et complémentaires par rapport aux pratiques suivies jusqu'à présent dans les États membres,

H. whereas, since only 50% of European citizens have access to the Internet, the development and implementation of e-Justice services should go hand in hand with absolute observance of the principles of transparency, equality before the law and public scrutiny and should, at least during the transitional period, be supplementary and optional in nature in relation to the practices pursued hitherto in the Member States,


Cependant, il est prévu qu’ils devront respecter pleinement la dignité humaine dans l’exercice de leurs activités; de même, ils devront respecter les droits fondamentaux reconnus par l’Union européenne.

However, it is stipulated that they shall have to fully respect people’s human dignity when carrying out their activities; equally, they shall have to respect the fundamental rights recognised by the European Union.


Les moyens offerts par la politique de cohésion devront être pleinement exploités, car bon nombre des projets prioritaires se situent dans des territoires qui seront faiblement bénéficiaires de cette politique.

Cohesion policy resources should be more fully exploited as a large number of the priority projects are located in territories which will receive low levels of funding under this policy.


Au cours des 21 mois qui restent, la Bulgarie et la Roumanie devront tenir leurs promesses quant aux réformes clés à mettre en œuvre et elles devront respecter pleinement les engagements pris durant les négociations.

In the remaining 21 months, Bulgaria and Romania must deliver on key reforms and fully meet the commitments they have made in the course of the negotiations.


Dans le cas des programmes gérés au nom de la Communauté par des agences exécutives (volets du programme-cadre pour la compétitivité et l'innovation, programmes Marco Polo, Énergie intelligente, Santé publique et Média et septième programme-cadre de recherche), ces dernières devront être pleinement associées aux négociations.

For those programmes managed on behalf of the Community by executive agencies (parts of the CIP as well as the Marco Polo, Intelligent Energy, Public Health, and Media programmes, and Seventh Framework Programme for Research), these will duly need to be fully associated with the negotiations.


* Enfin, les besoins spécifiques des différents secteurs industriels devront être pleinement pris en compte.

* Finally, the specific needs of the various industrial sectors must be taken fully into account.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devront être pleinement ->

Date index: 2025-08-24
w