Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droits maintenus
Droits maintenus en vertu d'une clause d'antériorité
Droits protégés
Droits protégés en vertu d'une clause d'antériorité
Français
Fruits maintenus en bouquet
Fruits maintenus en régime

Traduction de «devront être maintenus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fruits maintenus en bouquet | fruits maintenus en régime

clustered fruit


droits maintenus en vertu d'une clause d'antériorité [ droits maintenus | droits protégés en vertu d'une clause d'antériorité | droits protégés ]

grandfathered rights


fruits maintenus en bouquet | fruits maintenus en régime

clustered fruit


les plans devront conduire à ce que la capacité de production n'excède pas...

the plans should lead to a situation where the production capacity does not exceed...


Les installations approchent du moment où elles devront être désaffectées.

the installations are approaching the time of their decommissioning




Répertoire des obstacles au commerce maintenus par les États-Unis

Register of United States Barriers to Trade
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les instruments financiers du PIE ont pu avec succès aider les PME à accéder aux financements, avec des effets de levier importants, notamment en matière de croissance du chiffre d'affaires et de relance de l'emploi. Ces instruments devront être maintenus dans le cadre de COSME.

The financial instruments of the EIP have proved successful in helping SMEs to secure financing, showing considerable leverage effects and feeding through into growth in turnover and jobs and should be continued under COSME.


Le soutien et la participation devront être maintenus sur toute la durée du processus d'ajustement, car des progrès significatifs impliqueront une volonté et un engagement sans faille durant un certain nombre d'années, et un investissement considérable de savoir-faire dans la réforme du secteur public.

This support and commitment will need to be sustained over the duration of the adjustment process, as meaningful progress will require sustained ambition and commitment over a number of years and heavy investment of expertise in public sector reform.


48. demande instamment à la Commission de fonder sa politique commerciale sur une stratégie industrielle européenne à long terme indiquant plus précisément quels secteurs industriels devront être développés ou maintenus dans l'Union au cours des trente prochaines années et lesquels devront peut-être affronter des difficultés sérieuses; presse également la Commission de faciliter une discussion ouverte et juste entre les partenaires sociaux et les citoyens dans l'ensemble de l'Union et de préparer le terrain à une évolution à longue é ...[+++]

48. Urges the Commission to base its trade policy on a long-term EU-wide industrial strategy, indicating more precisely which industrial sectors are to be developed or maintained in the EU during the next 30 years and which might face serious difficulties; also urges the Commission to facilitate an open and fair discussion among social partners and citizens throughout the EU, and prepare the ground for a long-term conversion and requalification process of endangered industrial sectors and their employees;


56. est d'avis que la politique commerciale menée dans le cadre d'une politique industrielle à l'échelle européenne doit contribuer à accroître la valeur de la production européenne, en améliorant notamment les normes de durabilité, en favorisant l'entrée plus rapide sur le marché des technologies vertes et en remplaçant de plus en plus les matières premières rares et non renouvelables; demande instamment à la Commission de fonder sa politique commerciale sur une telle stratégie à long terme indiquant précisément quels secteurs industriels devront être développés ou maintenus dans l'Un ...[+++]

56. Is of the opinion that trade policy within the frame of a EU-wide industrial policy must contribute to enhancing the value of European production, particularly through improvements in sustainability standards, the facilitation of a more rapid market introduction of green technologies and increased substitution of non-renewable and rare raw materials; urges the Commission to base its trade policy on such a long-term strategy indicating more precisely which industrial sectors shall be developed or maintained in the EU during the next 30 years and which might face serious difficulties, also in order to facilitate an open and fair discu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme vous l’avez souligné à juste titre, il existe néanmoins aujourd’hui plus de 2 000 accords bilatéraux nationaux concernant les services aériens; ces accords devront être davantage développés, ils devront être maintenus et d’autres devront s’y ajouter.

As you rightly pointed out, however, there are over 2000 national bilateral air service agreements and these air service agreements will have to be developed further, they will have to be maintained and new ones will have to be added to their number.


La continuité et l'objectif à long terme des réformes prévues devront être maintenus, en particulier si l'on considère le ralentissement actuel de l'activité économique.

Continuity and the long-term focus of the reform agenda will need to be maintained, especially in view of the current economic downturn.


Le premier ministre a aussi précisé avec justesse que certains éléments du projet de loi antiterroriste devront être maintenus.

The Prime Minister also specified, and rightly so, that some elements of the anti-terrorism bill should be maintained.


Afin de réduire, en outre, les effets négatifs des délocalisations soutenues parfois par des aides régionales, les investissements et les emplois bénéficiant des aides devront être maintenus dans la région concernée pendant au moins 5 ans.

Moreover, in order to reduce the harmful effects of the relocations sometimes encouraged by regional aid, the investments and the jobs receiving the aid will have to be maintained in the region concerned for at least five years.


Les manutentionnaires de grain et leurs employeurs conserveront leur droit de grève et de lock-out, mais en cas d'arrêts légaux de travail décrétés par une tierce partie dans les ports, par exemple les débardeurs, les services touchant les expéditions de céréales devront être maintenus.

While grain handlers and their employers will retain the right to strike and lock-out, in the event of a work stoppage involving other parties in port-related activities, for example, longshoring, services affecting grain shipments must be maintained.


[Français] Dans le même ordre d'idée, les modifications établiront une période de six ans pendant laquelle les registres comptables et les dossiers devront être maintenus.

[Translation] In keeping with the trend towards reducing paper and administrative costs for users of the CBCA, the amendments will establish a six-year period for which accounting records and files must be retained.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devront être maintenus ->

Date index: 2021-11-01
w