Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capital engagé
Capital investi
Capital permanent
Capitaux engagés
Capitaux investis
Capitaux permanents
RCI
Rendement de l'investissement
Rendement des capitaux engagés
Rendement des investissements
Rendement du capital investi
Rendement du capital utilisé
Rendement sur investissement
Rentabilité de l'investissement
Rentabilité des capitaux engagés
Rentabilité économique
Retour d'investissement
Retour sur investissement
Retour sur le capital investi
Retour sur le capital utilisé
Taux de rendement de l'investissement
Taux de rendement du capital investi
Taux de rentabilité de l'investissement
Taux de rentabilité des capitaux investis
Taux de rentabilité économique
Tous obstacles devront être nettement balisés

Traduction de «devront être investis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rendement du capital investi [ RCI | rendement des investissements | taux de rendement du capital investi | taux de rentabilité des capitaux investis | retour sur investissement | rendement sur investissement ]

return on investment [ ROI | return on invested capital | return on investment capital ]


rendement du capital investi | RCI | rendement des capitaux engagés | rentabilité des capitaux engagés | rentabilité économique | taux de rentabilité économique | rendement du capital utilisé | retour sur le capital utilisé | retour sur le capital investi

return on invested capital | ROIC | return on capital | ROC | return on investment | ROI | return on capital employed | ROCE


capital investi | capitaux investis | capital permanent | capitaux permanents | capital engagé | capitaux engagés

invested capital | capital employed | capitalization | capitalisation


rendement du capital investi | RCI | rendement de l'investissement | rentabilité de l'investissement | taux de rendement du capital investi | taux de rendement de l'investissement | taux de rentabilité de l'investissement | retour d'investissement | retour sur investissement

return on investment | ROI | return on capital | ROC


les modifications des taux pivot devront faire l'objet d'un accord mutuel en ce sens

changes in central rates will be subject to mutual consent


Les installations approchent du moment où elles devront être désaffectées.

the installations are approaching the time of their decommissioning


les plans devront conduire à ce que la capacité de production n'excède pas...

the plans should lead to a situation where the production capacity does not exceed...


tous obstacles devront être nettement balisés

all obstructions shall be clearly marked


Capitaux investis à l'étranger par les entreprises canadiennes

Capital Invested Abroad by Canadian Enterprises


capital investi | capital permanent

invested capital | capital employed
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Après analyse des plans relatifs aux infrastructures de transport soumis par les États membres, la Commission estime que les besoins d'investissement dans le domaine des transports s'élèvent à 500 000 millions EUR pour l'ensemble du réseau RTE-T pour la période 2014-2020, dont environ 250 000 millions EUR devront être investis dans le réseau central RTE-T.

Based on an analysis of the transport infrastructure plans of Member States, the Commission estimates that investment needs in transport amount to EUR 500 000 million over the entirety of the TEN-T network for the period 2014-2020, of which an estimated EUR 250 000 million will need to be invested in the core network of the TEN-T.


Cette initiative les aidera également à tirer le meilleur parti des possibilités d’investissement offertes par les Fonds ESI, dont plus de 120 milliards d’euros devront être investis dans la croissance intelligente sur la période 2014-2020».

This initiative will also help them fully seize the investment opportunities provided by the ESI Funds, with over €120 billion to be invested in smart growth over 2014-2020".


Plus de 1 000 milliards d’EUR devront être investis dans le seul secteur de l’énergie dans l’UE d’ici à 2020.

Over €1 trillion needs to be invested into the EU energy sector by 2020 alone.


Le ministre des Finances nous rappelle que les excédents du futur ne seront pas très importants pendant les premières années; par conséquent, les fonds dont disposera le ministère des Transports devront être investis dans des domaines bien précis.

The Minister of Finance reminds us that the surpluses to come aren't going to be big in the early years, so any money that comes to the Department of Transport has to be directed to specific areas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est également pour cette raison que les nouvelles règles régissant la politique de cohésion prévoient qu'au moins 20 % du Fonds social européen devront être investis dans le renforcement de l'inclusion sociale et dans la lutte contre la pauvreté.

Also for this reason, the new Cohesion Policy rules foresee that at least 20% of the European Social Fund should be invested in strengthening social inclusion and combating poverty.


Après analyse des plans relatifs aux infrastructures de transport soumis par les États membres, la Commission estime que les besoins d'investissement dans le domaine des transports s'élèvent à 500 000 millions EUR pour l'ensemble du réseau RTE-T pour la période 2014-2020, dont environ 250 000 millions EUR devront être investis dans le réseau central RTE-T.

Based on an analysis of the transport infrastructure plans of Member States, the Commission estimates that investment needs in transport amount to EUR 500 000 million over the entirety of the TEN-T network for the period 2014-2020, of which an estimated EUR 250 000 million will need to be invested in the core network of the TEN-T.


Au cours des dix prochaines années, 1 000 milliards d'euros devront être investis dans les infrastructures énergétiques de l'UE.

Over the next ten years, overall energy infrastructure investments in the EU of Euro 1 trillion are needed.


Le présent règlement précise la forme commune à donner à la présentation et à l’explication des frais, y compris les avertissements de rigueur, de façon que les investisseurs soient adéquatement informés des frais qu’ils devront supporter et que ces frais représentent en proportion des capitaux effectivement investis dans le fonds.

This Regulation specifies the common format for the presentation and explanation of charges, including relevant warnings, so that investors are appropriately informed about the charges they will have to incur and their proportion to the amount of capital actually invested into the fund.


conviennent que la commission économique pour l'Europe et son secrétaire exécutif devront être investis des pouvoirs nécessaires pour disposer d'un secrétariat suffisant et, dans le cadre de la structure budgétaire existante, des moyens financiers correspondants ;

Agree that the necessary authority should be given to the Economic Commission for Europe and to its Executive Secretary to provide for a sufficient secretariat and, in the framework of the existing budgetary structure, for the appropriate financial means;


Je fais référence au fait que le gouvernement fédéral a un rôle de faciliteur et de catalyseur à jouer auprès des provinces, compte tenu des X milliards de dollars qui devront être investis dans l'infostructure.

I think that is what I am addressing, in the sense that the X number of billions needed for info-structure refers to the feds having a role of facilitator and enabler for the provinces.


w