Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude clairement démontrée
Communiquer clairement avec des passagers
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Prendre des mesures qui ne sont pas clairement énoncées
Tous obstacles devront être nettement balisés

Vertaling van "devront être clairement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

clearly abusive request | clearly unfounded application | clearly unjustified application | manifestly unfounded claim | MUC [Abbr.]


communiquer clairement avec des passagers

provide passengers with information in an understandable manner | talk to passengers with clarity | communicate clearly with passengers | communicate effectively with passengers


Les installations approchent du moment où elles devront être désaffectées.

the installations are approaching the time of their decommissioning


les plans devront conduire à ce que la capacité de production n'excède pas...

the plans should lead to a situation where the production capacity does not exceed...


tous obstacles devront être nettement balisés

all obstructions shall be clearly marked


prendre des mesures qui ne sont pas clairement énoncées

act in a way not clearly set out


aptitude clairement démontrée

capacity clearly demonstrated
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque des données humaines ne sont pas disponibles, des données obtenues lors d'essais sur des animaux devront être résumées et l'espèce devra être clairement identifiée.

Where human data are not available, animal data shall be summarised and the species clearly identified.


Selon le règlement proposé, ces subventions au fonctionnement devront être clairement dégressives dans le temps (diminution d'au moins 33 % par tranche de 15 mois) et devront être remboursées à l’État par le bénéficiaire si la mine déficitaire n’est pas fermée au 1er octobre 2014.

Under the proposed Regulation, the operating subsidies would need to be clearly digressive over time, with a reduction of at least 33% per fifteen-month period and, in case the loss-making mine would not have been closed by 1st October 2014, the beneficiary would have to pay them back to the State.


Les exploitants devront démontrer clairement que le bois ou les produits dérivés mis pour la première fois sur le marché de l'UE sont d'origine légale et que ce bois a été récolté conformément à la législation en vigueur dans le pays de récolte.

Operators will have to provide clear evidence that the wood or wooden products first placed on the EU market have legal origin and that it is harvested in accordance with the legislation of the country of harvest.


En ce qui concerne la prestation transfrontière de services, la proposition de directive modifiée prévoit que les États membres devront clairement indiquer et justifier les cas dans lesquels ils décident de faire usage de la possibilité exceptionnelle de vérifier les qualifications du prestataire de services avant que celui-ci ne puisse proposer ses services sur leur territoire.

With regard to cross-border service provision, the proposal for the revised Directive provides that Member States will have to clearly identify and justify those cases where they want to make use of the exceptional possibility to check the qualification of service providers before they can offer services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La responsabilité de l’inclusion sociale et économique des Roms incombe d’abord et avant tout aux États membres et ceux-ci devront redoubler d’efforts pour l’assumer, en adoptant des mesures plus concrètes, en définissant des objectifs clairs correspondant à des résultats mesurables, en fixant clairement un financement au niveau national et en adoptant un système national solide de suivi et d’évaluation.

Socio-economic inclusion of Roma remains first and foremost the responsibility of the Member States and they will need stronger efforts to live up to their responsibilities, by adopting more concrete measures, explicit targets for measurable deliverables, clearly earmarked funding at national level and a sound national monitoring and evaluation system.


Lorsque des données humaines ne sont pas disponibles, des données obtenues lors d’essais sur des animaux devront être résumées et l’espèce devra être clairement identifiée.

Where human data are not available, animal data shall be summarised and the species clearly identified.


Les États membres devront indiquer clairement les exigences auxquelles doivent satisfaire les employeurs qui détachent des travailleurs.

Member States must make it clear what is required of companies when they post workers.


Ces informations ne devront pas être fournies dans toutes les publicités mais seulement lorsque le professionnel fera une invitation à l'achat, concept clairement défini par la présente directive.

Such information will not have to be disclosed in all advertisements, but only where the trader makes an invitation to purchase, which is a concept clearly defined in this Directive.


Pour obtenir une autorisation à l'égard de leur projet de recherche, ils devront démontrer clairement à l'agence que l'utilisation d'un embryon est nécessaire aux fins du projet de recherche.

In order to obtain the authorization for this work, they would have to demonstrate clearly to the agency that the use of an embryo is necessary for the purpose of the proposed research.


J'appuierai le projet de loi C-258, tout en précisant que les candidats ayant servi dans une mission de paix des Nations Unies et qui reçoivent la médaille ou l'agrafe doivent remplir les critères, conformément aux conditions d'attribution qui, somme toute, ne sont pas encore connues et qui devront être clairement déterminées.

I will support Bill C-258, but I want to point out that the candidates who served with a UN peacekeeping force and are eligible to receive the medal and clasp must meet criteria which are still not known and which will have to be clearly defined.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devront être clairement ->

Date index: 2025-05-30
w