Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude au combat
Délit manqué
Mesure achevée
Partie des mesures achevées du porte-fiches
Préparation achevée au combat
Tentative achevée
Tous obstacles devront être nettement balisés
état de préparation au combat
état de préparation en vue du combat

Traduction de «devront être achevées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les plans devront conduire à ce que la capacité de production n'excède pas...

the plans should lead to a situation where the production capacity does not exceed...


les modifications des taux pivot devront faire l'objet d'un accord mutuel en ce sens

changes in central rates will be subject to mutual consent


Les installations approchent du moment où elles devront être désaffectées.

the installations are approaching the time of their decommissioning


tous obstacles devront être nettement balisés

all obstructions shall be clearly marked




partie des mesures achevées du porte-fiches

action completed section of the tray


état de préparation au combat (1) | état de préparation en vue du combat (2) | aptitude au combat (3) | préparation achevée au combat (4)

combat readiness | readiness for action


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- parvenir à un accord sur une période maximale de 5 ans au cours de laquelle les procédures de planification et d’approbation devront être achevées pour les projets définis comme étant «d’intérêt européen» en vertu des orientations relatives aux réseaux transeuropéens dans le secteur de l'énergie.

- Agreeing a maximum of 5 years within which planning and approval procedures must be completed for projects that are defined as being "of European interest" under Trans-European Energy Guidelines.


- réaliser de nouveaux progrès dans la construction de nouvelles interconnexions essentielles; souligner la nécessité de nommer des coordinateurs européens pour suivre les projets prioritaires les plus problématiques et inviter la Commission à présenter, en 2007, une proposition législative officielle définissant une période maximale de 5 années au cours de laquelle les procédures de planification et d’approbation devront être achevées pour les projets d’intérêt européen.

- Make further progress in realising the construction of essential new interconnectors. Confirm the need to appoint European co-ordinators to pursue the most problematic priority projects and invite the Commission to table, in 2007, a formal legislative proposal defining a maximum of 5 years within which planning and approval procedures must be completed for projects of European interest.


Cela signifie que les négociations devront être achevées avant la première date si d'autres échéances pertinentes devaient être établies avant 2015.

By implication negotiations will need to be concluded prior to the first benchmark if other relevant benchmarks are to be included by 2015.


J. considérant que le ministre italien de l'intérieur a déclaré, à plusieurs reprises, que le prélèvement d'empreintes digitales a pour objet d'effectuer un recensement de la population Rom en Italie et qu'il avait l'intention d'autoriser le prélèvement d'empreintes digitales des Roms vivant dans des campements, mineurs inclus, par dérogation à la législation ordinaire, en affirmant que l'Italie procéderait à ces opérations d'identification qui devront être achevées avant le 15 octobre 2008 à Milan, Rome et Naples,

J. whereas the Italian Minister of the Interior has repeatedly declared that the purpose of taking fingerprints is to carry out a census of the Roma population in Italy and that he intends to allow the fingerprinting of Roma living in camps, minors included, by way of derogation from ordinary laws, affirming that Italy will proceed with these identification operations that will be concluded before 15 October 2008 in Milan, Rome and Naples,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. considérant que le ministre italien de l'intérieur a déclaré, à plusieurs reprises, que le prélèvement d'empreintes digitales a pour objet d'effectuer un recensement de la population Rom en Italie et qu'il avait l'intention d'autoriser le prélèvement d'empreintes digitales des Roms vivant dans des campements, mineurs inclus, par dérogation à la législation ordinaire, en affirmant que l'Italie procéderait à ces opérations d'identification qui devront être achevées avant le 15 octobre 2008 à Milan, Rome et Naples,

J. whereas the Italian Minister of the Interior has repeatedly declared that the purpose of taking fingerprints is to carry out a census of the Roma population in Italy and that he intends to allow the fingerprinting of Roma living in camps, minors included, by way of derogation from ordinary laws, affirming that Italy will proceed with these identification operations that will be concluded before 15 October 2008 in Milan, Rome and Naples,


I. considérant que le ministre italien de l'Intérieur a déclaré, à maintes reprises, que le prélèvement d'empreintes digitales devait permettre d'effectuer un recensement de la population Rom en Italie et qu'il avait l'intention d'autoriser le prélèvement d'empreintes digitales des Roms vivant dans des campements, mineurs inclus, par dérogation à la législation ordinaire, en affirmant que l'Italie procéderait à ces opérations d'identification qui devront être achevées avant le 15 octobre à Milan, Rome et Naples,

I. whereas the Italian Minister of the Interior has repeatedly declared that the purpose of taking fingerprints is to carry out a census of the Roma population in Italy and that he intends to allow fingerprinting of Roma living in camps, minors included, by way of derogation from ordinary laws, affirming that Italy will proceed with these identification operations that will be concluded before 15 October in Milan, Rome and Naples,


- parvenir à un accord sur une période maximale de 5 ans au cours de laquelle les procédures de planification et d’approbation devront être achevées pour les projets définis comme étant «d’intérêt européen» en vertu des orientations relatives aux réseaux transeuropéens dans le secteur de l'énergie;

- Agreeing a maximum of 5 years within which planning and approval procedures must be completed for projects that are defined as being "of European interest" under Trans-European Energy Guidelines.


- réaliser de nouveaux progrès dans la construction de nouvelles interconnexions essentielles; souligner la nécessité de nommer des coordinateurs européens pour suivre les projets prioritaires les plus problématiques et inviter la Commission à présenter, en 2007, une proposition législative officielle définissant une période maximale de 5 années au cours de laquelle les procédures de planification et d’approbation devront être achevées pour les projets d’intérêt européen;

- Make further progress in realising the construction of essential new interconnectors. Confirm the need to appoint European co-ordinators to pursue the most problematic priority projects and invite the Commission to table, in 2007, a formal legislative proposal defining a maximum of 5 years within which planning and approval procedures must be completed for projects of European interest;


En pratique, cela signifie que les réformes nécessaires devront être achevées d'ici à la fin 2002 si nous voulons être prêts à temps.

In practice, this means the necessary reforms must be in place by the end of 2002 if we are to be ready on schedule.


3. Les harmonisations visées aux paragraphes 1 et 2 devront être achevées au plus tard le 31 décembre 1968.

3. The harmonisation prescribed by paragraphs 1 and 2 shall be completed by 31 December 1968 at the latest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devront être achevées ->

Date index: 2021-07-12
w