D'après la formule finalement retenue, nous avons ét
abli la direction à suivre pour l'ensemble des trois piliers de négociation, sans toutefois préjuger d'aucun résultat, ce qui fait toute la
différence. Il est également important que toutes les aides à l'exportation quel
les qu'elles soient devront être réduites dans le cadre du nouveau cycle, y compris donc les crédits à l'exportation et l'élément de soutien propre aux entreprises
...[+++] commerciales d'État.Under the wording that was finally agreed we have set the course of the negotiations on the three trade pillars without pre-determining the outcome, which makes all the difference. Importantly, all forms of export subsidies must be reduced in the new Round, including export credit guarantees and the subsidy element of the state trading enterprises.