14. reconnaît le rôle important joué par l'OTAN, tant aujourd'hui que par le passé, dans l'architecture de sécurité de l'Europe; fait observer que, pour la majorité des États membres d
e l'Union, qui sont également des alliés au sein de l'OTAN, l'Alliance reste le fondement de leur défense collective et que la sécurité de l'Europe dans son ensemble, indépendamment des positions adoptées par ses États membres individuels, continue de tirer profit du maintien de l'Alliance transatlantique; estime donc que la défense collective future de l'Union doit être assurée autant que possible en coopération avec l'OTAN; estime
que les US ...[+++]A et l'UE devront intensifier leurs relations bilatérales et les étendre aux questions touchant à la paix et à la sécurité; 14. Recognises the important role of NATO, in the past as well as today, in the security architecture of Europe; notes that for the majority of EU Member States, which are also NATO allies, the Alliance remains the foundation of their collective defence, and that the security of Europe as a whole, regardless of the individual positions adopted by its states, continues to benefit from the maintenance of the transatlantic alliance; therefore takes the view that the future collective defence of the EU should as far as possible be organised in cooperation with NATO; takes the view that the USA
and the EU need to intensify their bilateral rel ...[+++]ationship and extend it to issues pertaining to peace and security;