Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôler les portions
Le Sénat et la Chambre des communes devront y veiller.
Présenter fidèlement
Superviser les travaux réalisés par les contractants
Superviser les travaux sous-traités
S’assurer du caractère adéquat des portions
Veiller au bien-être de détenus
Veiller au caractère adéquat des portions
Veiller à la régularité des comptes
Veiller à la sincérité des comptes
Vérifier les portions

Vertaling van "devront y veiller " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
veiller à l’exécution et à la conformité des travaux des contractants | veiller à l’exécution et à la conformité des travaux sous-traités | superviser les travaux réalisés par les contractants | superviser les travaux sous-traités

control contractors' compliance with the agreed standards | monitor contractors' performance | manage performance by contractor | monitor contractor performance


présenter fidèlement | veiller à la régularité des comptes | veiller à la sincérité des comptes

make fair presentation, to


Les installations approchent du momentelles devront être désaffectées.

the installations are approaching the time of their decommissioning


les plans devront conduire à ce que la capacité de production n'excède pas...

the plans should lead to a situation where the production capacity does not exceed...


veiller au caractère adéquat des portions | vérifier les portions | contrôler les portions | s’assurer du caractère adéquat des portions

ensure correct portion size | ensure portions' control | ensure effective portion control | ensure portion control


veiller au bien-être de détenus

arrange prisoners well-being | look after detainees' well-being | ensure prisoners well-being | see to the detainees' well-being
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les États membres devront aussi veiller à ce que les victimes de la traite des êtres humains aient accès aux régimes existants d'indemnisation des victimes de la criminalité intentionnelle violente.

Member States will also have to ensure that victims of trafficking in human beings have access to existing schemes on compensation to victims of violent intentional crimes.


Lorsqu’ils prendront les mesures requises pour mettre en œuvre la présente directive, les États membres devront particulièrement veiller à améliorer et à assurer la qualité et la viabilité à long terme de leurs régimes de protection sociale.

When devising the measures needed to implement this Directive, Member States should pay special attention to improving and securing the quality and long-term sustainability of their social protection systems.


Il faudra donc consentir de nouveaux efforts pour convenir d’une législation qui allège le fardeau administratif pesant sur les entreprises souhaitant avoir une activité transfrontalière et pour proposer aux consommateurs un choix plus large et des prix plus bas. Les États membres devront également veiller à applique cette législation scrupuleusement.

So more effort is needed on agreeing the EU laws that cut red tape for businesses who want to operate across borders and increase choice and reduce prices for consumers. Member States also need to do more to apply those laws properly.


Ils devront aussi veiller à inclure dans ces rapports de l'information beaucoup plus détaillée sur les coûts, les recettes et le rendement.

Departments will also have to ensure that more detailed information on costs, revenues and performance is included in these reports.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15) Progresser dans la réduction des ratios de la dette publique; les États membres dans lesquels ce ratio reste supérieur à la valeur de référence de 60% du PIB devront notamment veiller à obtenir une diminution progressive satisfaisante vers cette valeur; les autres pays devront pour leur part procéder à de nouvelles réductions du ratio de la dette, afin que leurs finances publiques soient mieux à même de faire face à l'évolution des besoins sociétaux, de garantir des systèmes d'aide sociale viables et modernes et de sauvegarder la qualité élevée des régimes de sécurité sociale et de retraite ...[+++]

Ensure a further decline in government debt ratios; Member States still having government debt ratios above the 60% of GDP reference value, should in the first instance ensure a satisfactory pace of government debt reduction towards that value; other Member States should ensure a further sufficient reduction in the debt ratio to further strengthen public finances in view of meeting changes in societal needs and ensuring sustainable and modern welfare systems as well as safeguarding high quality and universal access to social security and pension schemes , including higher age-related spending.


15) Progresser dans la réduction des ratios de la dette publique; les États membres dans lesquels ce ratio reste supérieur à la valeur de référence de 60% du PIB devront notamment veiller à obtenir une diminution progressive satisfaisante vers cette valeur; les autres pays devront pour leur part procéder à de nouvelles réductions du ratio de la dette, afin que leurs finances publiques soient mieux à même de supporter les coûts du vieillissement, y compris une hausse des dépenses liées au vieillissement.

Ensure a further decline in government debt ratios; Member States still having government debt ratios above the 60% of GDP reference value, should in the first instance ensure a satisfactory pace of government debt reduction towards that value; other Member States should ensure a further sufficient reduction in the debt ratio to further strengthen public finances in view of the costs of ageing , including higher age-related spending.


15) Progresser dans la réduction des ratios de la dette publique; les États membres dans lesquels ce ratio reste supérieur à la valeur de référence de 60% du PIB devront notamment veiller à obtenir une diminution progressive satisfaisante vers cette valeur; les autres pays devront pour leur part procéder à de nouvelles réductions du ratio de la dette, afin que leurs finances publiques soient mieux à même de prendre en compte l'évolution des besoins sociétaux, de garantir des systèmes d'aide sociale viables et modernes et de sauvegarder la qualité des régimes de sécurité sociale et de retraite e ...[+++]

Ensure a further decline in government debt ratios; Member States still having government debt ratios above the 60% of GDP reference value, should in the first instance ensure a satisfactory pace of government debt reduction towards that value; other Member States should ensure a further sufficient reduction in the debt ratio to further strengthen public finances in view of meeting changes of societal needs and ensuring sustainable and modern welfare systems as well as safegarding high quality and universal access to social security and pension schemes, including higher age-related spending.


Les États membres devront également veiller à ce que toutes les atteintes graves aux droits de propriété intellectuelle (à la fois intentionnelles et à des fins commerciales), ainsi que la tentative d'une telle atteinte, la complicité ou l'incitation à une telle atteinte, soient qualifiées d'infraction pénale pouvant faire l'objet de sanctions pénales, y compris l'emprisonnement.

It would also require Member States to ensure that all serious infringements of intellectual property rights (i.e. both intentional and for commercial purposes), as well as attempts at, participation in and instigation of such infringements, were treated as a criminal offence to which criminal sanctions, including imprisonment, may be applied.


Nous sommes satisfaits de la composition prévue de la convention, même si je veux signaler qu'il doit être question d'un équilibre politique. Ce sont surtout les parlements nationaux qui devront y veiller.

We are happy with the planned make-up of the Convention, except that I should like to add that it is important to strike a political balance. This will mainly be the responsibility of the national parliaments.


Le Sénat et la Chambre des communes devront y veiller.

It is the responsibility of this house and the House of Commons to ensure that that does not happen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devront y veiller ->

Date index: 2024-03-07
w