Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devront maintenant porter " (Frans → Engels) :

Pourtant, il n'a fait aucune étude sur l'impact de cette décision, ni aucun exercice de diligence raisonnable sur les conséquences d'une nouvelle majoration de la responsabilité des contribuables, qui devront maintenant se porter garants de 300 milliards de dollars en obligations privées.

The government has done no studies that we have been privy to on the impact of that decision. Nor has it done due diligence to date on the implications of yet again broadening the taxpayers' liability in guaranteeing $300 billion in private obligations today.


Un jour, les gouvernements provinciaux et le Parlement du Canada devront préparer une modification constitutionnelle dans laquelle ils s'entendront sur la représentation future au Sénat en maintenant la suprématie de la Chambre des communes sans porter atteinte aux pouvoirs du Sénat.

At some future point, the provincial governments and Parliament will need to draft a stand-alone constitutional amendment to agree on the future representation in the Senate and retain the supremacy of the House of Commons without crippling the powers of the Senate.


Il faut que la population et les parents qui nous écoutent, ici, en cette Chambre, comprennent qu'ils devront parler avec leurs enfants et leur dire qu'avec ce projet de loi, ils pourront maintenant porter plainte s'ils sont victimes d'un agresseur sexuel, et qu'ils bénéficieront alors d'une protection.

The public and the parents who are listening to us here in this House must understand that they have to talk to their children and tell them that with this bill they can now make a complaint if they are victims of sexual assault and that, if they do, they will receive protection.


15. considère que pour la nouvelle directive, on peut aussi bien envisager des instruments impératifs que des instruments facultatifs en ce qui concerne les procédures de passation des marchés; estime que les efforts devront essentiellement porter sur une plus grande transparence et une plus grande équité lors de l'attribution des marchés; outre l'acquisition des biens à proprement parler, d'autres aspects seront à prendre en compte, comme la recherche et le développement, les accords de compensation, la maintenance, les réparations, l ...[+++]

15. Believes that, with regard to a new directive, both mandatory and optional instruments could be considered in connection with procurement procedures; considers that the emphasis should be placed on creating greater transparency and fairness in the award of contracts; points out that, in addition to the actual acquisition of equipment, other aspects will need to be taken into account, such as research and development, offsetting agreements, maintenance, repair, retrofitti ...[+++]


6. Tous les efforts devront maintenant porter sur l'achèvement des travaux de rédaction du traité d'adhésion afin qu'il puisse être soumis à l'avis de la Commission, puis à l'avis conforme du Parlement européen, et être présenté au Conseil en vue de procéder à sa signature le 16 avril 2003 à Athènes.

All efforts should now be directed at completing the drafting of the Accession Treaty so that it can be submitted to the Commission for its opinion and then to the European Parliament for its assent, and to the Council with a view to signing the Treaty in Athens on 16 April 2003.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devront maintenant porter ->

Date index: 2024-10-31
w