Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devront elles aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology involved in a given case. This category includes only those sl ...[+++]


Les installations approchent du momentelles devront être désaffectées.

the installations are approaching the time of their decommissioning


La justice ne doit pas seulement être rendue, elle doit aussi inspirer confiance

Justice must not only be done, it must also be seen to be done
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par exemple, les applications destinées aux services de santé « en ligne » (eHealth), aux pouvoirs publics « en ligne » (eGovernment) et à l'apprentissage « en ligne » (eLearning) qui reposent sur des sites Web publics devront, elles aussi, s'attaquer au problème de l'accessibilité en s'assurant que leurs services sont à la portée de tous.

For instance, applications for eHealth, eGovernment and eLearning based on public Web sites will have to address accessibility issues by making sure that their services are designed for all citizens.


Les informations relatives au contenu numérique devront, elles aussi, être plus claires et porter notamment sur la compatibilité du contenu avec les matériels et logiciels informatiques et sur l'application de toutes mesures techniques de protection telles que la limitation du droit pour les consommateurs de dupliquer ce contenu.

Information on digital content will also have to be clearer, including about its compatibility with hardware and software and the application of any technical protection measures, for example limiting the right for the consumers to make copies of the content.


Les autorités européennes de surveillance devront, elles aussi, éviter les références aux notations externes et réexaminer les règles et orientations qu'elles ont édictées afin d’y supprimer les références aux notations de crédit lorsque celles-ci sont susceptibles de créer des effets mécaniques.

European Supervisory Authorities should also avoid references to external credit ratings and will be required to review their rules and guidelines and where appropriate, remove credit ratings where they have the potential to create mechanistic effects.


Des compétences d’exécution devraient aussi être conférées à la Commission pour qu’elle fixe les modalités selon lesquelles les opérateurs économiques devront fournir des informations aux autorités de surveillance du marché, et notamment qu’elle établisse des conditions uniformes pour déterminer les cas dans lesquels ces informations ne sont pas nécessaires.

Implementing powers should also be conferred as regards the modalities for the provision of information to market surveillance authorities by economic operators, as regards establishing uniform conditions for determining cases in which such information need not be provided.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les informations relatives au contenu numérique devront, elles aussi, être plus claires et porter notamment sur la compatibilité du contenu avec les matériels et logiciels informatiques et sur l'application de toutes mesures techniques de protection telles que la limitation du droit pour les consommateurs de dupliquer ce contenu.

Information on digital content will also have to be clearer, including about its compatibility with hardware and software and the application of any technical protection measures, for example limiting the right for the consumers to make copies of the content.


Elles devraient également inclure dans ce modèle tout actif de génie civil existant qui est, d’une manière générale, aussi capable d’accueillir un réseau NGA ainsi que les nouveaux actifs de génie civil qui devront être construits pour accueillir un réseau NGA.

When modelling an NGA network, NRAs should include any existing civil engineering assets that are generally also capable of hosting an NGA network as well as civil engineering assets that will have to be newly constructed to host an NGA network.


Les femmes enceintes vont vivre l'angoisse et la douleur, car elles devront elles aussi faire un plus long trajet.

Pregnant women must live with anxiety and pain, since they also must travel farther.


Pêcheries artisanales, semi-industrielles et sportives: les données de captures, d'effort et de tailles des devront elles aussi être soumises à la CTOI sur une base mensuelle en référence à la position géographique la mieux appropriée à la collecte et au traitement de ces informations.

The catches, efforts and sizes of the artisanal, small scale and sport fisheries should also be submitted on a monthly basis, but using the best geographical areas used to collect and process those data.


Les procédures de gestion internes devront, elles aussi, être adaptées à ce nouveau cadre, notamment en attribuant la responsabilité de la mise en œuvre des activités opérationnelles au niveau approprié le plus bas possible.

Internal management procedures will also need to be adapted to this new framework, mainly by devolving responsibility for carrying out operational activities to the lowest appropriate level possible.


Mais elles devront aussi et surtout être conçues pour exercer sur la recherche européenne un effet plus structurant que celui qu'elles ont aujourd'hui.

But also, and above all, they must be designed to exert a more "structuring" effect on European research than is the case at present.




Anderen hebben gezocht naar : devront elles aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devront elles aussi ->

Date index: 2021-02-15
w