Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Défendre les besoins d'usagers d'un système de santé
Défendre les droits de l'homme
Défendre une cause

Vertaling van "devront défendre leur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les plans devront conduire à ce que la capacité de production n'excède pas...

the plans should lead to a situation where the production capacity does not exceed...


les modifications des taux pivot devront faire l'objet d'un accord mutuel en ce sens

changes in central rates will be subject to mutual consent


Les installations approchent du moment où elles devront être désaffectées.

the installations are approaching the time of their decommissioning


défendre les droits de l'homme

guard individual rights | preserve individual rights | defend human rights | ensure individual rights


défendre une cause

help a cause | support a cause | aid a cause | present a cause


défendre les besoins d'usagers d'un système de santé

promote health care user's needs | promote healthcare users' needs | advocate for health care users' needs | advocate for healthcare users' needs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans l'immédiat, le défi que devront relever les nouveaux dirigeants iraquiens consistera à proposer et à défendre un modèle de gouvernance qui aplanisse les profondes divisions actuelles.

An immediate challenge for the new Iraqi leadership is to propose and defend a model of governance that overcomes the current deepening divisions.


De même, les services de la Commission devront explorer les possibilités offertes par les nouveaux instruments financiers dans le domaine des relations extérieures pour répondre au mieux aux besoins des enfants à long terme et défendre leurs droits, au-delà de l'aide humanitaire, conformément à ses engagements politiques.

Equally, the Commission services must seek out the opportunities offered by external relations' new financial instruments to better respond to the rights and needs of children in the long term, once the humanitarian intervention is over, thereby fulfilling its political commitments.


Nous sommes d'avis que, avec la réforme actuelle, les parents devront défendre leurs intérêts et assumer leurs responsabilités légitimes d'assurer la confessionnalité de l'école que leurs enfants vont fréquenter.

It is our point of view that under the present reforms parents will have to adopt a take-charge attitude and assume their rightful responsibility for assuring the confessionality of the school their children will attend.


Pour lever cette incertitude, les principes que j'aurai à défendre en votre nom devront être parfaitement clairs.

In order to remove this uncertainty, the principles – which I will defend in your name – must be perfectly clear.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces candidats seront entraînés pour participer à une épreuve éliminatoire de pitchs au cours de laquelle ils devront défendre leur projet devant un jury trié sur le volet qui choisira les trois meilleurs d'entre eux.

Finalists will be trained and challenged in an eliminatory pitch battle and a distinguished selection panel will chose the top three.


Si toutes les tentatives de conciliation échouent, les victimes devront défendre leur cause sur la base de la législation interne, dans laquelle la directive sera transposée, et se tourner vers les tribunaux nationaux.

If attempts at conciliation fail, victims of discrimination will have to plead their cases under national law, which transposes the Directive, and go before the national courts.


Dans l'immédiat, le défi que devront relever les nouveaux dirigeants iraquiens consistera à proposer et à défendre un modèle de gouvernance qui aplanisse les profondes divisions actuelles.

An immediate challenge for the new Iraqi leadership is to propose and defend a model of governance that overcomes the current deepening divisions.


- (ES) Monsieur le Président, le Conseil de coopération, qui s'est tenu sous la présidence belge, est parvenu à une série de conclusions qui définissent ce que nos représentants devront défendre à Monterrey.

– (ES) Mr President, the Cooperation Council, which was held under the Belgian Presidency produced a series of conclusions that define the issues our representatives must defend in Monterrey.


Je suppose qu'ils devront défendre leur position et être jugés par une assemblée en plus haut lieu.

I suppose they will have to defend their stance and be judged in some higher place than this.


Lorsque les ministériels devront défendre, façe à leurs électeurs, certaines améliorations insuffisantes, les Canadiens se tourneront alors vers le parti représentant vraiment le peuple, c'est-à-dire le Parti réformiste.

When these Liberal MPs have to really defend to their constituents the inadequate improvements electors will look for the party that will truly represent the people and that party will certainly be the Reform Party.




Anderen hebben gezocht naar : défendre les droits de l'homme     défendre une cause     devront défendre leur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devront défendre leur ->

Date index: 2022-03-02
w