Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Congédier
Constituer une sûreté
Donner congé à
Donner des arrhes
Donner des conseils sur des exercices de réadaptation
Donner des conseils sur des exercices de rééducation
Donner des devoirs
Donner du travail à faire à la maison
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner le préavis
Donner sa démission
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Déposer sous serment
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Informer les groupes lors des arrivées et des départs
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Relever de ses fonctions
Remercier
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment

Traduction de «devront donner leur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.


accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un jugem ...[+++]

give give


congédier | donner congé à | donner le préavis | donner sa démission | relever de ses fonctions | remercier

to discharge | to dismiss | to fire | to sack


les plans devront conduire à ce que la capacité de production n'excède pas...

the plans should lead to a situation where the production capacity does not exceed...


donner des informations aux groupes à leur arrivée et à leur départ | donner des informations aux groupes lors des arrivées et des départs | informer les groupes lors des arrivées et des départs | renseigner les groupes lors des arrivées et des départs

inform groups of tourists on logistical times | inform tourist groups on arrival times | inform tourist groups on logistical times | inform tourist groups with logistical times


donner des conseils sur des exercices de réadaptation | donner des conseils sur des exercices de rééducation

advise on rehabilitation exercise | educate on rehabilitation exercise | advise on rehabilitation exercises | educate on rehabilitation exercises


donner des devoirs | donner du travail à faire à la maison

assigning homework | assigns homework | assign homework | give homework


donner l'assurance que les parties s'acquittent de leurs obligations

provide confidence that the parties observe their obligations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À l'avenir, les constructeurs automobiles devront donner accès aux protocoles des logiciels de la voiture.

In the future, car manufacturers will have to provide access to the car's software protocols.


Les consommateurs devront donner leur accord avant que leurs données à caractère personnel soient partagées avec d'autres fournisseurs d'énergie.

Consumers must be asked for their consent, before their personal data is shared with other energy suppliers.


Plusieurs parlements, y compris le Parlement grec, devront donner leur feu vert au lancement officiel des négociations.

Several parliaments, including the Greek parliament, will have to give their blessing to the formal start of negotiations.


En vertu de la nouvelle législation, les personnes soupçonnées d’une infraction pénale devront être informées de leurs droits dans une langue qu’elles comprennent, et les États membres de l’UE devront donner à toute personne arrêtée – ou faisant l’objet d’un mandat d’arrêt européen – une déclaration de droits énumérant ses droits fondamentaux durant la procédure pénale.

Under the new law, suspects of a criminal offence will have to be informed of their rights in a language they understand. The measure will ensure that EU countries will give anyone arrested – or the subject of a European Arrest Warrant – a Letter of Rights listing their basic rights during criminal proceedings.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour que les nouvelles règles puissent entrer en vigueur, les deux institutions devront donner leur accord formel, ce qui devrait se produire avant la fin de l'année.

For the new rules to enter into force, both institutions will need to formally give their green light. This is expected to happen before the end of the year.


La Commission entend identifier, avant fin 2011, les éléments d'une stratégie TVA qui devront donner lieu à des initiatives législatives.

By the end of 2011, the Commission intends to identify the elements of a VAT strategy which should lead on to legislative initiatives.


Les personnes soupçonnées d'une infraction pénale devront être informées de leurs droits dans une langue qu'elles comprennent et les États membres de l'UE devront donner à toute personne arrêtée - ou faisant l'objet d'un mandat d'arrêt européen – une déclaration de droits énumérant ses droits fondamentaux durant la procédure pénale.

Suspects of a criminal offence will have to be informed of their rights in a language they understand. The measure will ensure that EU countries will give anyone arrested – or the subject of a European Arrest Warrant – a Letter of Rights listing their basic rights during criminal proceedings.


Les participants devront donner leur accord sur l’approche générale adoptée en matière d'élaboration d’un nouveau cadre pour les relations UE-Russie visant à se substituer à l’actuel accord de partenariat et de coopération.

Participants are expected to agree on the broad approach to developing a new framework for EU-Russia relations to replace the existing Partnership and Cooperation Agreement.


À cette fin, les États membres devront donner la priorité à la promotion de l’efficacité énergétique «en accord avec les engagements européens actuels».

To this end, the Member States should give priority to promotion of energy efficiency “in line with current European obligations”.


Le Parlement européen a déjà approuvé les accords et les parlements nationaux de nos États membres devront donner leur approbation à l'accord sur la libre circulation des personnes.

The European Parliament has already approved the agreements, and the national parliaments of our Member States will have to give their approval to the agreement on the free movement of persons.


w