Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devront donc vivre » (Français → Anglais) :

Il ne faut donc pas qu'ils vivent chacun chez leurs parents, il doivent vivre ensemble, ou qu'ils aient un enfant ensemble ou alors qu'ils soient mariés, sinon ils devront mettre un terme à leur relation.

They cannot each live with their parents. They must live together, have a child together or be married; if not, they must end their relations.


J'en appelle donc à la communauté internationale pour qu'elle prenne ses responsabilités et qu'elle ne s'en remette pas à cette commission d'enquête mais développe des codes de conduite effectivement contraignants auxquels les sociétés multinationales devront se plier. Ainsi, la paix pourra enfin descendre sur la région des Grands Lacs et ces centaines de milliers de personnes auront enfin le droit de vivre.

I therefore call on the international community to assume its responsibility and not to leave it to this committee of enquiry but to actively work out binding codes of behaviour to which multinationals must adhere so that peace may finally come to the Great Lakes region and so that those hundreds of thousands of people really have the right to life.


Cela veut dire que certains étudiants recevront un prêt fédéral, et peut-être encore 10 p. 100 de la province et qu'ils devront donc vivre dans la pauvreté, ne même pas manger convenablement ou se loger convenablement, s'ils veulent faire des études universitaires.

It suggests to me that there will be students who will get a federal loan, and maybe get another 10% of what they need from the province, and are therefore relegated to living in poverty, maybe not even eating properly or being housed properly, in order to fulfil their goal of getting a university education.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devront donc vivre ->

Date index: 2021-09-17
w